« Chapiau » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(chapiau)
 
mAucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
* Nom commun, masculin.
Nom commun, masculin.
* En Anjou, pour chapeau.
 
En Anjou, pour chapeau.


== Citation ==
== Citation ==
Ligne 15 : Ligne 16 :
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''[[Dictionnaire des mots de l'Anjou/Ressources|Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou]]'', 1908, vol. 1 p. 183 et vol. 2 p. 400
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''[[Dictionnaire des mots de l'Anjou/Ressources|Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou]]'', 1908, vol. 1 p. 183 et vol. 2 p. 400
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
* François Fertiault, ''Dictionnaire du language populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire)'', É. Bouillon, 1896, p. 77
* François Fertiault, ''Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire)'', É. Bouillon, 1896, p. 77
* Jacques-Marie Rougé, ''Contes de Touraine'', C.L.D., 1981, p. 18 et suivantes
* Jacques-Marie Rougé, ''Contes de Touraine'', C.L.D., 1981, p. 18 et suivantes
* ''Revue de l'Avranchin et du pays de Granville'', vol. 31, n° 174, 1941, p. 412 et 413
* ''Revue de l'Avranchin et du pays de Granville'', vol. 31, n° 174, 1941, p. 412 et 413

Version du 14 février 2015 à 08:25


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
chapiau

Mot

Nom commun, masculin.

En Anjou, pour chapeau.

Citation

« En allant fair' l'amour, j'ai perdu mon chapiau, Mon chapiau qu'était si bieaù ; Ah ! mon chapiau ! — En allant fair' l'amour, j'ai perdu ma culotte, Ma culotte qu'était si c'mode, Mon chapiau qu'était si bieau. (...) » (A. J. Verrier et R. Onillon)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi le mot galurin.
  • A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, 1908, vol. 1 p. 183 et vol. 2 p. 400
  • Louis Maucourt, Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie, Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
  • François Fertiault, Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire), É. Bouillon, 1896, p. 77
  • Jacques-Marie Rougé, Contes de Touraine, C.L.D., 1981, p. 18 et suivantes
  • Revue de l'Avranchin et du pays de Granville, vol. 31, n° 174, 1941, p. 412 et 413