« Ventr' à choux » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir [[ | * Voir [[nom des habitants]]. | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 67 et 137 | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 67 et 137 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 65 | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 65 |
Version du 11 mai 2016 à 18:03
En patois angevin
- ventr' à choux
Mot
Nom singulier.
En Anjou, un ventr’ à choux (ventre à choux) est un habitant du choletais, ou le surnom donné aux Vendéens.
Notes
- Voir nom des habitants.
- Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Éditions Cheminements, 1998, p. 67 et 137
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Éditions Cheminements, 2004, p. 65
- André Thibault, Richesses du français et géographie linguistique, Volume 2, De Boeck Duculot, 2008, p. 19