Marcasse

De Wiki-Anjou
Révision datée du 31 octobre 2020 à 07:06 par Franck-fnba (discussion | contributions) (trad)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

marcasse, margasse

Mot

Nom commun, masculin.

En Anjou, marcasse est employé pour désigner un terrain boueux, plein de boue.

  terrain boueux.

On trouve aussi l'utilisation de margasse, pour boue, saleté. Forme adoucie de marcasse. Peut aussi désigner un marécage, du limon, un terrain boueux ou noyé d'eau (synonyme de marécage).

Dérivé

Dérivé de margasse, l'adjectif margassoux pour humide, pluvieux, mouillé, boueux, marécageux.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi marcage, emmolletter, marcageux, bouère, bouzil.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 11 (marcasse)
  • Glossaire des parlers de l'Anjou, op. cit., t. 2, p. 13 (margasse, margassoux)
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements, 2004, p. 298 (margasse et marcasse pour marécage, terrain boueux)