Treves, Trêves, Trèves

De Wiki-Anjou

Les communes ont été créées à la Révolution. Elles ont pris le nom des paroisses qui les précédaient, ou ont pu en prendre un nouveau pour ôter une référence religieuse ou à l'Ancien Régime.
On retrouve leur nom dans les actes officiels et depuis 1943 dans le Code officiel géographique. Des changements ont pu intervenir au cours des évolutions réglementaires ou des modifications de leur territoire.

En 1793, le nom de la municipalité est celui retranscrit sur le recensement réalisé sur l’ensemble du territoire français de l’époque.

 

 
Ancien nom
Forme ancienne (toponymie)
  Cette page répertorie une forme ancienne d'un nom.

 


Treves

est une graphie ancienne du nom de la commune de Trèves.


Quelques formes anciennes du nom : Clementiniacus en 769 (du nom du créateur du domaine gallo-romain), In Trevis castro en 1035-1055, Castro quod dicitur Trevis en 1056-1060, Castrum de Treviensis en 1069, Trevis castrum en 1101, Clementiniacensis ecclesia en 1060-1081, Clementiniacus en 1077, Castellum quod Trevis dicitur en 1070-1118, Ad Treuvas au XIe siècle, Dominus castri Treveris en 1105, Treveris castrum en 1206, Dominus de Trevis en 1228, Apud Treves en 1252, Prior de Trabis en 1449 et 1555, Ecclesia parochialis et curata Sti Albini de Trabis en 1529, Treves en 1793, Trèves en 1801, puis Trêves.


Voir aussi

le répertoire des communes ainsi que les données de population en 1793.

Articles connexes : Chênehutte (form. anc.), Chênehutte-les-Tuffeaux, Chênehutte-Trèves-Cunault, Cunault (form. anc.), Les Tuffeaux (form. anc.), Trèves, Trèves-Cunault (form. anc.).

Bibliographie

  • Célestin Port, Dictionnaire historique géographique et biographique de Maine-et-Loire, 1874-1878, et éditions révisées (notice BnF no FRBNF34106676).
  • Des villages de Cassini aux communes d'aujourd'hui, École des hautes études en sciences sociales (EHESS), 2007.
  • Code officiel géographique (Historique des communes), Institut national de la statistique et des études économiques (Insee), 1943-2019.
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-LoireCheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, 398 pages (ISBN 978-2-84478-338-7) (notice BnF no FRBNF39295447).
  • Yves Denéchère, Les noms révolutionnaires des communes de Maine-et-Loire, dans Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, Presses universitaires de Rennes, t. 106, no 2, 1999.
  • Jean-Marie Cassagne et Mariola Korsak, Origine des noms de villes et villages du Maine-et-Loire, Impr. J.-M. Bordessoules (Saint-Jean-d'Angély), 2001, 223 pages (ISBN 2-913471-27-7) (notice BnF no FRBNF38886346).
  • Dictionnaire général des communes de France, Imprimerie Smith (Paris), 1818 (notice BnF no FRBNF36279580).
  • Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Guénégaud (Paris), 1979 (2e édition revue et complétée) (ISBN 2-85023-076-6) (notice BnF no FRBNF37370106).
  • Claude Motte, Isabelle Séguy et Christine Théré, Communes d'hier, communes d'aujourd'hui : Les communes de la France métropolitaine, 1801-2001 : Dictionnaire d'histoire administrative, Institut national d'études démographiques (Paris), 2003, 406 pages (ISBN 978-2-7332-1028-9) (notice BnF no FRBNF39063370).