« Tantôt » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications  | 
				 (cplt)  | 
				||
| (15 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Adverbe de temps. Se prononce /tɑ̃.to/ (API).  | |||
Désigne  | |||
# bientôt ;  | # bientôt ;  | ||
# cet après-midi  | # cet après-midi et par extension après-midi ;  | ||
# parfois.  | # parfois.  | ||
{{-  | {{-DicoAnjou-}}  | ||
; tantôt  | ; tantôt  | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''tantôts''.  | |||
En Anjou, le mot ''tantôt'' est principalement utilisé en tant que synonyme de « après-midi ».  | |||
# tantôt, pour cet après-midi ;  | |||
# ce tantôt, pour l'après-midi ;  | Utilisations :  | ||
# hier tantôt, pour hier après-midi.  | # ''tantôt'', pour cet après-midi ;  | ||
# ''ce tantôt'', pour l'après-midi ;  | |||
# ''hier tantôt'', pour hier après-midi.  | |||
Utilisé dans l'Ouest et le Centre de la France, on trouve aussi ce mot au Québec.  | |||
{{Correspondance|texte=[[après-midi]]}}  | |||
=== Citation ===  | === Citation ===  | ||
«   | « A’ l’est v’nue m’ voér dans l’ tantôt. » ([[Dominique Fournier|D. Fournier]])  | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'  | * Voir aussi [[tantout]], [[ressiée]], [[vêprée]], [[marienne]].  | ||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 161  | Français  | ||
*   | * ''Dictionaire critique de la langue française'' par Jean-François Féraud, t. 3 (O-Z), 1787  | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', Huitième Édition, t. 2, 1932  | |||
* CNRS et ATILF, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales'', 1971-1994 (tantôt)  | |||
Parler angevin  | |||
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Eine verzelée|p. 99]]  | |||
* Thérèse de Cherisey, ''Le guide de l'Anjou'', coll. ''Guides de La Manufacture'', La Manufacture (Paris), 1990, p. 92  | |||
* Jean Renard, ''En Anjou, quand 4 liards valaient un sou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 199  | |||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 79  | |||
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 24  | |||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 161  | |||
Autres régionalismes  | |||
* Hervé Abalain, ''Le français et les langues historiques de la France'', Éditions Jean-Paul Gisserot, 2007, p. 56  | |||
* Ouest-France, ''Petit précis de langue nantaise pour les nuls'', 10 août 2016, selon l'ouvrage ''Locutions nantaises'' de Paul Eudel (1884), réédité sous le titre ''Parlez-vous nantais ?''  | |||
| Ligne 38 : | Ligne 56 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire|tantot]]  | [[Catégorie:Dictionnaire|tantot]]  | ||
[[Catégorie:  | [[Catégorie:Adverbe en angevin|tantot]]  | ||
[[Catégorie:Moment en angevin|tantot]]  | |||
Dernière version du 11 avril 2025 à 16:20
 En langue française
- tantôt
 
Étymologie
De tant (latin tantum) et tôt ( latin tostum).
Mot
Adverbe de temps. Se prononce /tɑ̃.to/ (API).
Désigne
- bientôt ;
 - cet après-midi et par extension après-midi ;
 - parfois.
 
 En Anjou
- tantôt
 
Mot
Nom commun, masculin singulier, au pluriel tantôts.
En Anjou, le mot tantôt est principalement utilisé en tant que synonyme de « après-midi ».
Utilisations :
- tantôt, pour cet après-midi ;
 - ce tantôt, pour l'après-midi ;
 - hier tantôt, pour hier après-midi.
 
Utilisé dans l'Ouest et le Centre de la France, on trouve aussi ce mot au Québec.
Citation
« A’ l’est v’nue m’ voér dans l’ tantôt. » (D. Fournier)
 Notes
Français
- Dictionaire critique de la langue française par Jean-François Féraud, t. 3 (O-Z), 1787
 - Dictionnaire de l'Académie française, Huitième Édition, t. 2, 1932
 - CNRS et ATILF, Centre national de ressources textuelles et lexicales, 1971-1994 (tantôt)
 
Parler angevin
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 99
 - Thérèse de Cherisey, Le guide de l'Anjou, coll. Guides de La Manufacture, La Manufacture (Paris), 1990, p. 92
 - Jean Renard, En Anjou, quand 4 liards valaient un sou, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 199
 - Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 79
 - Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 24
 - Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 161
 
Autres régionalismes
- Hervé Abalain, Le français et les langues historiques de la France, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2007, p. 56
 - Ouest-France, Petit précis de langue nantaise pour les nuls, 10 août 2016, selon l'ouvrage Locutions nantaises de Paul Eudel (1884), réédité sous le titre Parlez-vous nantais ?