« Berdadau » : différence entre les versions
(berdadau) |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Interjection. | Interjection. | ||
En parler angevin ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Le Fuilet|Fu]]), ''berdadau'' (''berdado'', ''berdadouf'') pour patatras ! Bruit fort causé par une chute. Autre forme de ''[[berdadau]]''. | En parler angevin ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Le Fuilet|Fu]], {{XIXe}} s.), ''berdadau'' (''berdado'', ''berdadouf'') pour patatras ! Bruit fort causé par une chute. Autre forme de ''[[berdadau]]''. | ||
Exemple : Berdadau ! Ma [[castrolle]] est [[tumber|tumbée]]. | Exemple : Berdadau ! Ma [[castrolle]] est [[tumber|tumbée]]. | ||
Dernière version du 13 mars 2026 à 17:47
En patois angevin
- berdadau
Mot
Interjection.
En parler angevin (Mj, Fu, XIXe s.), berdadau (berdado, berdadouf) pour patatras ! Bruit fort causé par une chute. Autre forme de berdadau.
Exemple : Berdadau ! Ma castrolle est tumbée.
Notes
- Voir aussi tumber, déribouler, chiaire.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 243
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1er, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 88