« Berliche » : différence entre les versions
(berliche) |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Forme du verbe ''[[berlicher]]'' (3{{e}} personne du singulier). | Forme du verbe ''[[berlicher]]'' (3{{e}} personne du singulier). | ||
En parler angevin ([[Segré|Sg]]), ''berliche'' signifie pourlèche. | En parler angevin ([[Segré|Sg]], {{XIXe}} s.), ''berliche'' signifie pourlèche. | ||
Exemple : Il aime ça, il se berliche la {{abréviation|lippe|lèvre}} (se lèche les babines). | Exemple : Il aime ça, il se berliche la {{abréviation|lippe|lèvre}} (se lèche les babines). | ||
Dernière version du 13 mars 2026 à 17:49
En patois angevin
- berliche
Mot
Forme du verbe berlicher (3e personne du singulier).
En parler angevin (Sg, XIXe s.), berliche signifie pourlèche.
Exemple : Il aime ça, il se berliche la lippe (se lèche les babines).
Notes
- Voir aussi licher, frigousse, fréiant.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 245
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1er, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 91