« Réveston » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| (2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier (un ''réveston''). | Nom commun, féminin singulier (un ''réveston''). | ||
En Anjou, ''réveston'' (ou ''r'voéston'') est utilisé pour reste, ce qui demeure d'une quantité. | En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]]), ''réveston'' (ou ''r'voéston'') est utilisé pour reste, ce qui demeure d'une quantité. | ||
Peu utilisé | Peu utilisé selon Verrier et Onillon, on le trouve dans le proverbe {{citation|Quand la Chandeleur est claire, L’hiver est par derrière ; Claire ou non, Y en a toujours en réveston. }} (''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[roucher]], [[licher]]. | * Voir aussi [[roucher]], [[licher]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 208 | ||
* Pas de mention dans le glossaire angevin étymologique de Charles Ménière (1880) | * Pas de mention dans le glossaire angevin étymologique de Charles Ménière (1880). | ||
| Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire|reveston]] | [[Catégorie:Dictionnaire|reveston]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin|reveston]] | ||
Dernière version du 3 avril 2026 à 17:00
En patois angevin
- réveston
Mot
Nom commun, féminin singulier (un réveston).
En Anjou (Mj), réveston (ou r'voéston) est utilisé pour reste, ce qui demeure d'une quantité.
Peu utilisé selon Verrier et Onillon, on le trouve dans le proverbe « Quand la Chandeleur est claire, L’hiver est par derrière ; Claire ou non, Y en a toujours en réveston. » (Proverbes)
Notes
- Voir aussi roucher, licher.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 208
- Pas de mention dans le glossaire angevin étymologique de Charles Ménière (1880).