« C'est l'chat » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
=== Locution === | === Locution === | ||
En Anjou, locution, C'est le chat, formulation humoristique pour indiquer le contraire.<br />→ Enseigne d'un café indiquant « Ici il n'y a pas de bon vin, c'est l'chat », veut dire « Ici il n'y a pas de bon vin, c'est tout le contraire ».<br />→ En plaisantant, « La mariée est laide… c'est l'chat », veut dire « La mariée est laide… c'est tout le contraire ». | En Anjou, locution, ''C'est le chat'', formulation humoristique pour indiquer le contraire.<br />→ Enseigne d'un café indiquant « Ici il n'y a pas de bon vin, c'est l'chat », veut dire « Ici il n'y a pas de bon vin, c'est tout le contraire ».<br />→ En plaisantant, « La mariée est laide… c'est l'chat », veut dire « La mariée est laide… c'est tout le contraire ». | ||
{{Correspondance|texte=[[c'est le contraire]]}} | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* TLFi, Trésor de la langue française informatisé, 2012 (chat) | * TLFi, Trésor de la langue française informatisé, 2012 (chat) | ||
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 189 | * A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 189 | ||
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou - Le Thoureil'', 1971, p. 34 | * Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou - Le Thoureil'', 1971, p. 34 | ||
Version du 26 avril 2016 à 20:09
En langue française
- c'est le chat
Locution
Locution, C'est le chat! (qui l'a fait). Réponse ironique faite à une personne refusant d'endosser la responsabilité d'un méfait.
En patois angevin
- c'est l'chat
Locution
En Anjou, locution, C'est le chat, formulation humoristique pour indiquer le contraire.
→ Enseigne d'un café indiquant « Ici il n'y a pas de bon vin, c'est l'chat », veut dire « Ici il n'y a pas de bon vin, c'est tout le contraire ».
→ En plaisantant, « La mariée est laide… c'est l'chat », veut dire « La mariée est laide… c'est tout le contraire ».
Notes
- TLFi, Trésor de la langue française informatisé, 2012 (chat)
- A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 189
- Jeanne et Camille Frayse, Les mariniers de la Loire en Anjou - Le Thoureil, 1971, p. 34