« Futeraud » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(cplt)
(compléments)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin, singulier (au pluriel, futerauds).
Nom commun, masculin, singulier (au pluriel, futerauds).


En Anjou pour [[fûtreau]]. Barque à fond plat relevée aux deux bouts de la même façon, généralement de grande taille (plus de 5 mètres).
Variante à [[Rochefort-sur-Loire]] de [[fûtreau|futereau]], barque à fond plat relevée aux deux bouts de la même façon, généralement de grande taille (plus de 5 mètres).


Exemple : {{citation|les vieux aimaient bien les futerauds parce qu'ils pouvaient accoster des deux bouts de la même façon sans avoèr à tourner}}.
Exemple : {{citation|les vieux aimaient bien les futerauds parce qu’ils pouvaient accoster des deux bouts de la même façon sans avoèr à tourner}}.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[Gournâs|termes de marine]].
* Voir aussi [[bateau|termes de marine]].
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]].
* Le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' d'Anatole-Joseph Verrier et René Onillon (Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 415) indique ''fûtreau'', ''fustereau'', ''futereau''.
* Le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (Lachèse et Dolbeau,1880, p. 372) indique ''fustereau'' et ''futereau''.





Version du 30 avril 2016 à 07:40


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

futeraud

Mot

Nom commun, masculin, singulier (au pluriel, futerauds).

Variante à Rochefort-sur-Loire de futereau, barque à fond plat relevée aux deux bouts de la même façon, généralement de grande taille (plus de 5 mètres).

Exemple : « les vieux aimaient bien les futerauds parce qu’ils pouvaient accoster des deux bouts de la même façon sans avoèr à tourner ».

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi termes de marine.
  • Le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou d'Anatole-Joseph Verrier et René Onillon (Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 415) indique fûtreau, fustereau, futereau.
  • Le Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes de Charles Ménière (Lachèse et Dolbeau,1880, p. 372) indique fustereau et futereau.