« Raiser » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
(aussi) |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[borgeon]], [[diguet]], [[écharder]], [[éguerter]], [[mouchis]]. | * Voir aussi les [[termes de viticulture]] ainsi que les mots [[borgeon]], [[décalocher]], [[diguet]], [[écharder]], [[effouiller]] ([[effouille]]), [[éguerter]], [[fillette (bouteille)]], [[mouchis]], [[raise]]. | ||
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 178 | * A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 178 |
Version du 17 mai 2016 à 18:52
En patois angevin
- raiser
Mot
Verbe.
En Anjou, raiser désigne tracer des sillons, faire des raises.
Notes
- Voir aussi les termes de viticulture ainsi que les mots borgeon, décalocher, diguet, écharder, effouiller (effouille), éguerter, fillette (bouteille), mouchis, raise.
- A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 178