« Âchée » : différence entre les versions
(relecture) |
(concordance) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Entête Dictionnaire}} | {{Entête Dictionnaire}} | ||
{{- | {{-DicoAnjouPasque-}} | ||
; âchée, achée | ; âchée, achée | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
En Anjou, désigne un appât pour la pêche à la ligne, un ver de terre. En français, un lombric.<br />Se dit quelquefois ''lâchet'', avec soudure de l'article. | En Anjou, désigne un appât pour la pêche à la ligne, un ver de terre. En français, un lombric.<br />Se dit quelquefois ''lâchet'', avec soudure de l'article. | ||
{{Correspondance|texte=[[ver de terre]]}} | |||
=== Citation === | === Citation === |
Version du 21 mai 2016 à 07:52
En Anjou
- âchée, achée
Étymologie
Du latin esca (nourriture).
Mot
Nom commun, féminin, singulier.
Mot de l'Ouest de la France. Le saintongeois dit achet et le normand aque.
En Anjou, désigne un appât pour la pêche à la ligne, un ver de terre. En français, un lombric.
Se dit quelquefois lâchet, avec soudure de l'article.
Citation
« Tu vis par les sillons verds, De petis fournis et de vers, Ou d'une mousche ou d'une achée. » (Ronsard, Gaïtés, L'allouette)
Notes
- A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 12 (achée)
- Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Éditions Cheminements, 1998, p. 293 (âchée)
- Jeanne et Camille Frayse, Les mariniers de la Loire en Anjou, Impr. Farré & Fils, 1971, p. 161
- Louis Maucourt, Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie, Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (achée = ver de terre, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
- Le grand vocabulaire françois, C. Panckoucke libraire, 1767, vol. 1 p. 282
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (achée)