« Âchée » : différence entre les versions
m (aussi) |
m (relecture) |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, féminin | Nom commun, féminin singulier. | ||
Mot de l'Ouest de la France. Le saintongeois dit ''achet'' et le normand ''aque''. | Mot de l'Ouest de la France. Le saintongeois dit ''achet'' et le normand ''aque''. | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[chabossau]], [[côme]], [[urée]]. | * Voir aussi [[chabossau]], [[côme]], [[urée]]. | ||
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 12 (achée) | * A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 12 (achée) | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 293 (âchée) | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 293 (âchée) | ||
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', Impr. Farré & Fils, 1971, p. 161 | * Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', Impr. Farré & Fils, 1971, p. 161 | ||
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (achée = ver de terre, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930) | * Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (achée = ver de terre, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930) | ||
* ''Le grand vocabulaire françois'', | * ''Le grand vocabulaire françois'', Panckoucke imprimeur-libraire, 1767, vol. 1, p. 282 | ||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (achée) | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (achée) | ||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
{{BasPage Dictionnaire}} | {{BasPage Dictionnaire}} | ||
[[Catégorie:Dictionnaire | {{DEFAULTSORT:achee}} | ||
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]] |
Version du 15 décembre 2016 à 20:06
En Anjou
- âchée, achée
Étymologie
Du latin esca (nourriture).
Mot
Nom commun, féminin singulier.
Mot de l'Ouest de la France. Le saintongeois dit achet et le normand aque.
En Anjou, désigne un appât pour la pêche à la ligne, un ver de terre. En français, un lombric.
Se dit quelquefois lâchet, avec soudure de l'article.
Citation
« Tu vis par les sillons verds, De petis fournis et de vers, Ou d'une mousche ou d'une achée. » (Ronsard, Gaïtés, L'allouette)
Notes
- Voir aussi chabossau, côme, urée.
- A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 12 (achée)
- Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Éditions Cheminements, 1998, p. 293 (âchée)
- Jeanne et Camille Frayse, Les mariniers de la Loire en Anjou, Impr. Farré & Fils, 1971, p. 161
- Louis Maucourt, Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie, Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (achée = ver de terre, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
- Le grand vocabulaire françois, Panckoucke imprimeur-libraire, 1767, vol. 1, p. 282
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (achée)