« Fratrès » : différence entre les versions
(complément, suite) |
|||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* ''Fratres'' pour coiffeur dans les [[rimiaux]] d'[[Émile Joulain]] (''Rimiaux du grand soulé : Chez l'fratres''). | * ''Fratres'' pour coiffeur dans les [[rimiaux]] d'[[Émile Joulain]] (''Rimiaux du grand soulé : Chez l'fratres''). | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau,1880, p. 369 | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 409 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 409 | ||
Version du 23 décembre 2017 à 03:38
En patois angevin
- frates, fratès
Mot
Nom commun, masculin singulier et pluriel. Prononcer fratrèce.
En Anjou, frates (ou fratès) désigne un barbier ou par extension un coiffeur.
Exemple : Je vais chez le frates.
Notes
- Fratres pour coiffeur dans les rimiaux d'Émile Joulain (Rimiaux du grand soulé : Chez l'fratres).
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau,1880, p. 369
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 409