« Coûteau » : différence entre les versions
(aussi) |
m (aussi) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, masculin | Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''coûteaux'' (un coûteau, des coûteaux). | ||
En Anjou, ''coûteau'' pour coteau (colline peu élevée). Exemple : {{citation|il est enterré au bout des coûteaux de Chalonnes}}). | En Anjou, ''coûteau'' pour coteau (colline peu élevée). Exemple : {{citation|il est enterré au bout des coûteaux de Chalonnes}}). | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ | * Voir aussi [[champnas]], [[collineau]], [[berlot]], [[éboiler]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 241 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 241 | ||
Version du 19 mai 2018 à 06:48
En patois angevin
- coûteau
Mot
Nom commun, masculin singulier, au pluriel coûteaux (un coûteau, des coûteaux).
En Anjou, coûteau pour coteau (colline peu élevée). Exemple : « il est enterré au bout des coûteaux de Chalonnes »).
À ne pas confondre avec couteau, coutiau.
Notes
- Voir aussi champnas, collineau, berlot, éboiler.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 241