« Tôpette » : différence entre les versions
(aussi) |
m (Catégorie:Nom commun en angevin) |
||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire|topette]] | [[Catégorie:Dictionnaire|topette]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin|topette]] |
Version du 7 décembre 2019 à 04:42
En langue française
- topette
Mot
Nom commun, féminin singulier, au pluriel topettes. Se prononce /tɔ.pɛt/ (API).
Désigne
- des petites fioles de verre blanc (désuet),
- un petit bidon.
En patois angevin
- tôpette
Étymologie
À l'origine flacon gradué, flacon où l'on servait le pousse-café, pour devenir le mot au revoir (café et pis tôpette).
Mot
En Anjou, le mot tôpette (interjection) est utilisé en tant que synonyme de « salut », « au revoir », façon angevine de dire au revoir. On trouve les deux orthographes topette et tôpette.
On utilise également les mots « à revouère » (pour au revoir) et « à la r'voyure » (à bientôt en argot).
Exemple : Allez, tôpette !
Mot que l'on trouve aussi dans le haut-bocage vendéen.
Notes
- Voir aussi tôper, tertous.
- Maurice Kues, Musquet, La Baconnière, 1938, p. 244
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (topette)
- Larousse, Dictionnaire de français, 2013 (topette)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 285 (tôpette, petit flacon pour le pousse café)
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne, Cheminements, 1998, p. 29 et 119
- Yves Brochet, Allez, Tôpette !, Cheminements, 1998, p. 119
- Danièle Sallenave, Dictionnaire amoureux de la Loire, coll. Dictionnaire amoureux, Plon, 2014
- CNRS et ATILF, Centre national de ressources textuelles et lexicales, 1971-1994 (topette)