« Busse » : différence entre les versions
m (Catégorie:Viticulture en angevin) |
(trad) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En | En parler angevin, ''busse'' désigne une barrique, un fût à mettre le vin, contenant selon les endroits de 218 à 250 litres. On trouve également l'orthographe ''buce''. | ||
{{Traduction|texte=barrique}} | |||
Mot que l'on retrouve aussi dans le Maine. | Mot que l'on retrouve aussi dans le Maine. |
Version du 28 juin 2020 à 05:21
En patois angevin
- busse
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En parler angevin, busse désigne une barrique, un fût à mettre le vin, contenant selon les endroits de 218 à 250 litres. On trouve également l'orthographe buce.
Mot que l'on retrouve aussi dans le Maine.
Notes
- Voir aussi buard, seillau, fillette (bouteille), etc.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 150
- Jeanne et Camille Frayse, Les mariniers de la Loire en Anjou, 1971, p. 162
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (busse)
- Thomas Cauvin, De l'administration municipale dans la province du Maine, Monnoyer, 1825