« Javelle » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[crouiller]], [[échelette]] et les [[ | * Voir aussi les mots [[crouiller]], [[échelette]] et les [[mots des ardoisières]]. | ||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (javelle) | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (javelle) |
Dernière version du 22 août 2020 à 05:50
En langue française
- javelle
Étymologie
Du latin gabella, emprunt au gaulois gabali (prise, saisie).
Mot
Nom commun, féminin singulier, javelles au pluriel. Se prononce \ʒa.vɛl\ (API).
Mot vieilli signifiant
- des brassées d'épis fauchés laissées sur le sillon pour le séchage du grain ;
- des petit tas de sel tiré des marais salants ;
- (régionalisme) des fagot de sarments de vigne.
À ne pas confondre avec javel, ellipse de eau de Javel.
En Anjou
- javelle
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, javelle est utilisé pour
- un sarment coupé et séché destiné à faire une fouée ;
- placer en javelle, placer les ardoises les unes sur les autres d'après leurs grandeurs (les ouvriers des ardoisières placent les ardoises en javelle).
Dicton : « Quand il pleut sur la chandelle, il pleut sur la javelle. » (quand il pleut le jour de la Chandeleur, il pleut au moment de faire la javelle — Verrier et Onillon, Proverbes)
Notes
- Voir aussi les mots crouiller, échelette et les mots des ardoisières.
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (javelle)
- Le Dictionnaire de l'Académie françoise dedié au Roy, première édition, t. 1, 1694 (javelle)
- Dictionnaire de l'Académie française, neuvième édition, 1992-2013 (javelle)
- Wiktionnaire, javelle, 2019
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau, tome XXXVI, 1881, p. 409
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 72
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998, p. 116