« Berciller » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (Catégorie:Verbe en angevin)
(cplt)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; berciller
; berciller


Ligne 10 : Ligne 10 :
Verbe, 1{{er}} groupe.
Verbe, 1{{er}} groupe.


En Anjou ''berciller'' signifie ciller, cligner des paupières, les agiter par un tic nerveux. Synonyme de ''cleuter''.
En Anjou ''berciller'' signifie ciller, cligner des paupières. Synonyme de ''cleuter''.


Faire une chose sans ''berciller'', effrontément.
Faire une chose sans ''berciller'', effrontément.
Conjugaison : (indicatif présent) je bercille, tu bercilles, il/elle/on bercille, ils bercillent, (imparfait) il bercillait, (passé composé) il a bercillé, (infinitif présent) berciller.


Mot que l'on trouve aussi en Bretagne et en Touraine.
Mot que l'on trouve aussi en Bretagne et en Touraine.
Ligne 21 : Ligne 23 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[béluetter]], [[rouiller]], [[beillouetter]], [[usse]].
* Voir aussi [[béluetter]], [[rouiller]], [[beillouetter]], [[usse]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 243
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (bersiller)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 88
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 88
* Yves Brochet, ''Le braco - Mémoire d'un angevin'', Cheminements, 1997, p. 193
* René Bazin, ''L'Anjou - La Loire'', Siloë éditions, 2005, p. 69
* René Bazin, ''L'Anjou - La Loire'', Siloë éditions, 2005, p. 69
* Yves Brochet, ''Le braco - Mémoire d'un angevin'', Éditions Cheminements, 1997, p. 193
 
* ''Mémoires'', Volume 36, Académie des sciences et belles-lettres d'Angers, 1881, p. 243
* Maurice Davau, ''Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire'', C.L.D., 1979, p. 154
* Paul Eudel, ''Les Locutions nantaises'', A. Morel, 1884, p. 17
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et c. Leclerc, 1886, p. 10
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et c. Leclerc, 1886, p. 10
* Paul Eudel, ''Les Locutions nantaises'', A. Morel, 1884, p. 17
* Maurice Davau, ''Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire'', C.L.D., 1979, p. 154





Version du 28 janvier 2021 à 18:02


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
berciller

Étymologie

Du latin supercilium, qui est au-dessus des cils.

Mot

Verbe, 1er groupe.

En Anjou berciller signifie ciller, cligner des paupières. Synonyme de cleuter.

Faire une chose sans berciller, effrontément.

Conjugaison : (indicatif présent) je bercille, tu bercilles, il/elle/on bercille, ils bercillent, (imparfait) il bercillait, (passé composé) il a bercillé, (infinitif présent) berciller.

Mot que l'on trouve aussi en Bretagne et en Touraine.

Citation

« C'était un homme qui buvait, monsieur, ses cinq barriques par an, sans même que les yeux bercillent. » (René Bazin)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi béluetter, rouiller, beillouetter, usse.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 243
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, p. 136 (bersiller)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 88
  • Yves Brochet, Le braco - Mémoire d'un angevin, Cheminements, 1997, p. 193
  • René Bazin, L'Anjou - La Loire, Siloë éditions, 2005, p. 69
  • Maurice Davau, Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D., 1979, p. 154
  • Paul Eudel, Les Locutions nantaises, A. Morel, 1884, p. 17
  • Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine, Maisonneuve Frères et c. Leclerc, 1886, p. 10