« Veuri » : différence entre les versions
(veuri) |
m (aussi) |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[coui]], [[ | * Voir aussi [[coui]], [[uspic]], [[roquille]], [[câquerote]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 553 | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 553 | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 319 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 319 |
Version du 1 mai 2021 à 08:40
En patois angevin
- veuri
Mot
Adjectif (masculin singulier, veurie au féminin) ou forme de verbe (participe passé du verbe veurir).
En Anjou, veuri pour couvert de mousse, de champignons.
Exemples :
- Le pain couvert de champignons est du pain veuri (moisi).
- Les boiseries sont veuries.
Notes
- Voir aussi coui, uspic, roquille, câquerote.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 553
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 319