« Coui » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
Aucun résumé des modifications
Ligne 19 : Ligne 19 :
* Voir aussi [[veuri]], [[uspic]], [[niot]], [[ponner]].
* Voir aussi [[veuri]], [[uspic]], [[niot]], [[ponner]].
* Gilles Ménage, Auguste François Jault, ''Dictionnaire etymologique de la langue françoise'', Tome premier, Chez Briasson, 1750, p. 436
* Gilles Ménage, Auguste François Jault, ''Dictionnaire etymologique de la langue françoise'', Tome premier, Chez Briasson, 1750, p. 436
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 305
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 305
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 233 (et t. 2 [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 432|p. 432]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 233 (et t. 2 [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 432|p. 432]])
* Henry Cormeau, ''Terroirs Mauges'', G. Crès et cie, 1912, p. 54
* Henry Cormeau, ''Terroirs Mauges, miettes d'une vie provinciale'', tome premier ''Le glossaire'', G. Crès (Paris), 1912, p. 54


* ''Le Pays Bas-normand'', Numéros 241 à 244, Société d'art et d'histoire, 2001, p. 175
* ''Le Pays Bas-normand'', Numéros 241 à 244, Société d'art et d'histoire, 2001, p. 175

Version du 14 octobre 2021 à 16:34


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
coui

Mot

Adjectif qualificatif, masculin singulier, couie au féminin, couis au pluriel.

En Anjou, coui est utilisé pour

  1. couvi, gâté, en parlant d'un œuf (il est couvi parce qu'il a été couvé) ;
  2. ratatiné, desséché à demi, en parlant des plantes ;
  3. qui a longtemps trempé (je n'aime pas la salade couie, macérée).

À propos de quelqu'un : déprimé, abruti (on est à moitié coui à force d'être sus le feu).

Sentir le coui, avoir mauvaise odeur, une odeur de relent.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi veuri, uspic, niot, ponner.
  • Gilles Ménage, Auguste François Jault, Dictionnaire etymologique de la langue françoise, Tome premier, Chez Briasson, 1750, p. 436
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 305
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 233 (et t. 2 p. 432)
  • Henry Cormeau, Terroirs Mauges, miettes d'une vie provinciale, tome premier Le glossaire, G. Crès (Paris), 1912, p. 54
  • Le Pays Bas-normand, Numéros 241 à 244, Société d'art et d'histoire, 2001, p. 175
  • Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, Tome Ier (A-C), Éditions des Régionalismes, 2014 (1re édition 1929-1948 Impr. de Masson fils), p. 285