« Gâs » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
(cplt)
Ligne 29 : Ligne 29 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[fi]], [[bounhoume]], [[bounfemme]], [[veuzi]].
* Voir aussi [[fi]], [[bounhoume]], [[bounfemme]], [[veuzi]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 376
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 376
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 426-427
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 426-427
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 7]]
* Jean Bouyer, ''L'hôtellerie angevine'', dans ''Anjou - Guide officiel de l'Union des syndicats d'initiatives de l'Anjou'', Éditions de l'Ouest, 1954
* Jean Bouyer, ''L'hôtellerie angevine'', dans ''Anjou - Guide officiel de l'Union des syndicats d'initiatives de l'Anjou'', Éditions de l'Ouest, 1954



Version du 11 décembre 2021 à 06:42


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Mot angevin (dictionnaire) En langue française

gars

Mot

Nom commun, masculin, singulier et pluriel. Se prononce /ɡɑ/ (API).

Désigne en langage familier un garçon, un jeune homme. Peut aussi désigner un fils (notre gars est à l'armée).

Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

gâs

Mot

Nom commun, masculin, singulier et pluriel (le gâs, les gâs).

En Anjou, gâs, altération de « gars » (garçon), autre façon d'écrire et de prononcer. On rencontre aussi l'orthographe gas.

Mot également utilisé dans d'autres régions, comme la Bourgogne ou la Gascogne (fameux gas, biau gas).

Utilisations :

  • un p'tit gâs (un petit gars, familier) ;
  • mon gâs (mon fils, mon ami) ;
  • un vieux gâs (un vieux garçon) ;
  • l'gâs Pierre (le gars Pierre) ; hé ! les gâs ! (hé ! les garçons !).

Correspondance gars.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi fi, bounhoume, bounfemme, veuzi.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 376
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 426-427
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 7
  • Jean Bouyer, L'hôtellerie angevine, dans Anjou - Guide officiel de l'Union des syndicats d'initiatives de l'Anjou, Éditions de l'Ouest, 1954
  • Mignard, Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne, Lamarche, 1870, p. 182
  • Louis Vermesse, Dictionnaire du patois de la Flandre française ou Wallonne, 1969, p. 264 et 343
  • CNRS et ATILF, Centre national de ressources textuelles et lexicales, 2012 (gars)
  • Larousse, Dictionnaire de français, 2015 (gars)