« Lizard » : différence entre les versions
m (aussi)  | 
				mAucun résumé des modifications  | 
				||
| Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[envrain]], [[fouquet]], [[velin]], [[roillard]], [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]].  | * Voir aussi [[envrain]], [[fouquet]], [[velin]], [[roillard]], [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]].  | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 420 (lizeard)  | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 420 (lizeard)  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 521-522 (lizard, lizarde)  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 521-522 (lizard, lizarde)  | ||
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 109 (liavard)  | * Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 109 (liavard)  | ||
* ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou'', P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 10  | * ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou'', P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau (Angers), 1867, p. 10  | ||
Version du 28 septembre 2023 à 17:31
En Anjou
- lizard, lizeard
 
Mot
Nom commun, masculin singulier.
En Anjou, lizard (ou lizeard) pour lézard, petit reptile à quatre pattes et longue queue. On trouve également l'utilisation de
- liavard (prononcé yavard) pour lézard vert ;
 - lizarde pour lézard gris.
 
La voyelle i pour e, rencontrée parfois au XVIe siècle, s'est conservée dans les patois angevin et tourangeau.
Utilisé aussi pour indiquer quelqu'un de chanceux (« il a eine queue de lizard dans sa poche ») ; la croyance populaire voulant au XIXe qu'une queue de lézard était équivalent à une patte de lapin.
À ne pas confondre avec léyard, pour peuplier.
 Notes
- Voir aussi envrain, fouquet, velin, roillard, etc.
 - Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 420 (lizeard)
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 521-522 (lizard, lizarde)
 - Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, Le parler populaire en Anjou, Éditions du Choletais, 1977, p. 109 (liavard)
 - Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou, P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau (Angers), 1867, p. 10