« Iau » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En Anjou, ''iau'' prononciation pour « eau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant | En Anjou, ''iau'' prononciation pour « eau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, d'un usage assez répandu dans les campagnes. | ||
Exemple : {{citation|tirer de l'iau au puits}}. | Exemple : {{citation|tirer de l'iau au puits}}. | ||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[piau]], [[siau]], [[viau]]. | * Voir aussi la forme [[ieau]], <br>et les mots [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[piau]], [[siau]], [[viau]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 488 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 488 | ||
* Jean Renard, ''En Anjou, quand 4 liards valaient un sou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 70 | * Jean Renard, ''En Anjou, quand 4 liards valaient un sou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 70 |
Version du 27 novembre 2023 à 18:01
En Anjou
- iau
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, iau prononciation pour « eau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en « eau » en français (ex. châtiau). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, d'un usage assez répandu dans les campagnes.
Exemple : « tirer de l'iau au puits ».
Dans les expressions : « ène cassée d'iau », « un abat d'iau », « ène seillée d'iau ».
Notes
- Voir aussi la forme ieau,
et les mots batiau, chapiau, châtiau, coutiau, gâtiau, piau, siau, viau. - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 488
- Jean Renard, En Anjou, quand 4 liards valaient un sou, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 70
- Gabriel Antoine Joseph Hécart, Dictionnaire rouchi-français, 3e édition, Lemaître libraire (Valenciennes), 1834, p. 255
- Le pays Bas-Normand, numéros 249 à 256, 2003, p. 676 et 774
- Mario Rossi, Dictionnaire étymologique et ethnologique des parlers brionnais : Bourgogne du sud, 2004, p. 183