« Velin » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
m (Catégorie:Santé en angevin)
Ligne 17 : Ligne 17 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[venin]], [[envrain]], [[envrogne]], [[velimeux]], [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]].
* Voir aussi [[venin]], [[envrain]], [[envrogne]], [[velimeux]], [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 556 (v'lin)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 556 (v'lin)
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 153]] (vlin)
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 153]] (vlin)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}} p. 313 (velin) et t. 1{{er}} p. 351 (envrimé)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}} p. 313 (velin) et t. 1{{er}} p. 351 (envrimé)
Ligne 30 : Ligne 30 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Santé en angevin]]

Version du 19 juillet 2024 à 08:43


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
velin, v’lin

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En Anjou, velin (ou v'lin, vlin) pour

  1. Venin ;
  2. Animal venimeux, reptile, vipère (ex. « illy a ein velin qui l’a mordu ») ;
  3. Frais comme ein velin, très froid ;
  4. Velin d'eau, maladie inflammatoire quelconque attribuée à un chaud refroidi.

Velin pour venin, utilisation que l'on trouve aussi dans d'autres régions.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi venin, envrain, envrogne, velimeux, etc.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 556 (v'lin)
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 153 (vlin)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2e p. 313 (velin) et t. 1er p. 351 (envrimé)
  • Édouard Le Héricher, Histoire et glossaire du Normand, t. 3, Aubry, 1862, p. 683
  • Eugène de Chambure, Glossaire du Morvan, Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 923
  • Paul Martelière, Glossaire du Vendomois, Ripé libraire, 1893, p. 323