« Tôpette » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(cplt, suite)
Aucun résumé des modifications
Ligne 14 : Ligne 14 :
; tôpette
; tôpette


=== Étymologie ===
=== Origine ===
À l'origine flacon gradué, flacon où l'on servait le pousse-café, pour devenir le mot au revoir (café et [[pis]] tôpette).
À l'origine flacon gradué, flacon où l'on servait le pousse-café, pour devenir le mot au revoir (café et [[pis]] tôpette).


=== Mot ===
=== Mot ===
En parler angevin, le mot ''tôpette'' (interjection) est utilisé en tant que synonyme de « salut », « au revoir », « à plus » ; façon angevine de dire au revoir. On trouve les deux orthographes ''topette'' et ''tôpette''. <br>Utilisation également des mots « [[à revouère]] » (pour au revoir) et « [[à la revoyure|à la r'voyure]] » (à bientôt en argot).
En parler angevin, le mot ''tôpette'' (interjection) est utilisé en tant que synonyme de « salut », « au revoir », « à plus » ; façon angevine de dire au revoir. On trouve les deux orthographes ''topette'' et ''tôpette'', avec ou sans accent circonflexe sur le « o ».


Exemple : Allez, tôpette !  
Exemple : Allez, tôpette !  


Mot que l'on trouve aussi dans le haut-bocage vendéen.
Bien qu'emblématique de l'Anjou, on trouve aussi son utilisation en Vendée et en Loire-Atlantique.


{{Correspondance|texte=[[aurevoir]], [[salut]]}}
{{Correspondance|texte=[[aurevoir]], [[salut]]}}
Au début du {{XXs}}, sa popularité en fait un objet commercial (nom d'une émission de radio, nom d'une toue cabanée, nom d'une bière artisanale, titre d'un journal trimestriel...).


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 41 : Ligne 43 :
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002
* [[Danièle Sallenave]], ''Dictionnaire amoureux de la Loire'', coll. ''Dictionnaire amoureux'', Plon (Paris), 2014, p. 853-854
* [[Danièle Sallenave]], ''Dictionnaire amoureux de la Loire'', coll. ''Dictionnaire amoureux'', Plon (Paris), 2014, p. 853-854
* Ouest-France, ''« Qui dit topette ailleurs que dans les Mauges ? »'', 5 décembre 2015
* Le Courrier de l'Ouest, ''Allez, tôpette, à lundi...'', 3 janvier 2018
* Le Courrier de l'Ouest (Pierre-Louis Augereau), ''Mais pourquoi les Angevins disent-ils « topette » ?'', 31 décembre 2022
* Le Courrier de l'Ouest (Pierre-Louis Augereau), ''Mais pourquoi les Angevins disent-ils « topette » ?'', 31 décembre 2022



Version du 26 juillet 2024 à 15:28


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Mot angevin (dictionnaire) En langue française

topette

Mot

Nom commun, féminin singulier, au pluriel topettes. Se prononce /tɔ.pɛt/ (API).

Désigne

  1. des petites fioles de verre blanc (désuet),
  2. un petit bidon.

Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

tôpette

Origine

À l'origine flacon gradué, flacon où l'on servait le pousse-café, pour devenir le mot au revoir (café et pis tôpette).

Mot

En parler angevin, le mot tôpette (interjection) est utilisé en tant que synonyme de « salut », « au revoir », « à plus » ; façon angevine de dire au revoir. On trouve les deux orthographes topette et tôpette, avec ou sans accent circonflexe sur le « o ».

Exemple : Allez, tôpette !

Bien qu'emblématique de l'Anjou, on trouve aussi son utilisation en Vendée et en Loire-Atlantique.

Correspondance aurevoir, salut.

Au début du XXe siècle, sa popularité en fait un objet commercial (nom d'une émission de radio, nom d'une toue cabanée, nom d'une bière artisanale, titre d'un journal trimestriel...).

Patois et parler angevin (ressources) Notes

En français

  • Maurice Kues, Musquet, La Baconnière, 1938, p. 244
  • Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (topette)
  • Larousse, Dictionnaire de français, 2013 (topette)
  • CNRS et ATILF, Centre national de ressources textuelles et lexicales, 1971-1994 (topette)

En parler angevin

  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 285 (tôpette, petit flacon pour le pousse café)
  • Henri Boré, Glossaire du patois angevin et régional, A.-H. Hérault (Maulévrier), 1988
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 29 et 119
  • Yves Brochet, Allez, tôpette !, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998
  • Dominique Fournier, Fleurs de Galarne, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2000, p. 163
  • Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002
  • Danièle Sallenave, Dictionnaire amoureux de la Loire, coll. Dictionnaire amoureux, Plon (Paris), 2014, p. 853-854
  • Ouest-France, « Qui dit topette ailleurs que dans les Mauges ? », 5 décembre 2015
  • Le Courrier de l'Ouest, Allez, tôpette, à lundi..., 3 janvier 2018
  • Le Courrier de l'Ouest (Pierre-Louis Augereau), Mais pourquoi les Angevins disent-ils « topette » ?, 31 décembre 2022