« Brôner » : différence entre les versions
(brôner) |
mAucun résumé des modifications |
||
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Verbe, 1{{er}} groupe. | Verbe, 1{{er}} groupe. | ||
En | En parler angevin, ''brôner'' pour téter. À ne pas confondre avec ''broner'' qui indique beugler, mugir. | ||
''Brône'', nom désignant une tétine. ''Bronnette'' (ou ''brouette''), dérivé de ''brône'', petit tampon de toile qu'on met dans la bouche de l'enfant. | ''Brône'', nom désignant une tétine. ''Bronnette'' (ou ''brouette''), dérivé de ''brône'', petit tampon de toile qu'on met dans la bouche de l'enfant. | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[botton]], [[queniau]], [[gouline]]. | * Voir aussi les mots [[botton]], [[queniau]], [[gouline]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 268 | Parler angevin | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 144-145 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 469|p. 469 du 2{{e}} t.]]) | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 268 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 248 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 144-145 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 469|p. 469 du 2{{e}} t.]]) | ||
* Robert Mineau, '' | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard, 2004, p. 248 | ||
Autre régionalisme | |||
* Robert Mineau et Lucien Racinoux, ''Glossaire des vieux parlers poitevins : recueillis dans le département de la Vienne et lieux voisins'', Brissaud (Poitiers), 1981, p. 29 | |||
Ligne 24 : | Ligne 26 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Verbe en angevin]] |
Dernière version du 26 septembre 2024 à 16:51
En patois angevin
- brôner
Mot
Verbe, 1er groupe.
En parler angevin, brôner pour téter. À ne pas confondre avec broner qui indique beugler, mugir.
Brône, nom désignant une tétine. Bronnette (ou brouette), dérivé de brône, petit tampon de toile qu'on met dans la bouche de l'enfant.
Brôner, mot que l'on trouve aussi dans le Poitou.
Notes
Parler angevin
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 268
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 144-145 (et p. 469 du 2e t.)
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard, 2004, p. 248
Autre régionalisme
- Robert Mineau et Lucien Racinoux, Glossaire des vieux parlers poitevins : recueillis dans le département de la Vienne et lieux voisins, Brissaud (Poitiers), 1981, p. 29