« Grain d'eau » : différence entre les versions
m (Catégorie:Météo en angevin) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
En Anjou, ''grain d'eau'' désigne une goutte d'eau, une petite quantité d'eau. Utilisé par exemple pour indiquer qu'il est tombé quelques gouttes (ce matin il n'est tombé qu'un grain d'eau). | En Anjou, ''grain d'eau'' désigne une goutte d'eau, une petite quantité d'eau. Utilisé par exemple pour indiquer qu'il est tombé quelques gouttes (ce matin il n'est tombé qu'un grain d'eau). | ||
Utilisation que l'on trouve aussi en pays nantais. | Utilisation que l'on trouve aussi en pays nantais. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Mot issu | * Mot issu du témoignage oral d'une personne de [[Beaucouzé]] (quelques gouttes). | ||
* Voir aussi les mots [[bérouine]], [[seriner]], [[mouillasser]], [[quéque]]. | * Voir aussi les mots [[bérouine]], [[seriner]], [[mouillasser]], [[quéque]]. | ||
Parler angevin | Parler angevin |
Dernière version du 27 décembre 2024 à 18:03
En patois angevin
- grain d'eau
Mot
Nom commun, masculin (un grain d'eau), ne s'emploie qu'au singulier.
En Anjou, grain d'eau désigne une goutte d'eau, une petite quantité d'eau. Utilisé par exemple pour indiquer qu'il est tombé quelques gouttes (ce matin il n'est tombé qu'un grain d'eau).
Utilisation que l'on trouve aussi en pays nantais.
Notes
- Mot issu du témoignage oral d'une personne de Beaucouzé (quelques gouttes).
- Voir aussi les mots bérouine, seriner, mouillasser, quéque.
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 445 (grain d'eau)
Autre régionalisme
- Georges Vivant, N'en v'la t'i' des rapiamus ! Patois du pays nantais, Reflets du passé, R. et M. Vivant éditeurs (Nantes), 1980 (grain d'eau)