« Admirure » : différence entre les versions
m (retouche) |
Aucun résumé des modifications |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-DicoAngevin-}} | {{-DicoAngevin-}} | ||
; | ; admirure | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En | En parler angevin ([[Tiercé|Tc]]), ''admirure'' est utilisé pour admiration, regarder en trouvant exceptionnel. | ||
{{Correspondance|texte=[[admiration]]}} | {{Correspondance|texte=[[admiration]]}} | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[magni-magnas]], [[la légume|grousses légumes]], [[treulier]]. | * Voir aussi [[magni-magnas]], [[la légume|grousses légumes]], [[treulier]]. | ||
* Louis Maucourt, ''Tiercé : Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 ( | * Louis Maucourt, ''Tiercé : Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (admirure = admiration, mot encore utilisé à [[Tiercé]] dans les années 1930) | ||
* Pas de mention dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Ménière (1880), ni dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de Verrier et Onillon (1908). | * Pas de mention dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Ménière (1880), ni dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de Verrier et Onillon (1908). | ||
Dernière version du 16 juillet 2025 à 14:06
En patois angevin
- admirure
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En parler angevin (Tc), admirure est utilisé pour admiration, regarder en trouvant exceptionnel.
Notes
- Voir aussi magni-magnas, grousses légumes, treulier.
- Louis Maucourt, Tiercé : Frontière des appâtis et de la chouanerie, Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (admirure = admiration, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
- Pas de mention dans le Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes de Ménière (1880), ni dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de Verrier et Onillon (1908).