« Pourqué » : différence entre les versions
(pourqué) |
m (coquille) |
||
| Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
* Jean-Paul Chauveau, ''Langue'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', coll. Encyclopédie Bonneton, Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 170 | * Jean-Paul Chauveau, ''Langue'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', coll. Encyclopédie Bonneton, Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 170 | ||
Autres régionalismes | Autres régionalismes | ||
* Jacques-Marie Rougé, ''Le parler tourangeau'', É. Lechevalier (Paris), | * Jacques-Marie Rougé, ''Le parler tourangeau'', É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 109 | ||
* Eloi Guitteny (dessins de Marc Guitteny), ''Le vieux langage du pays de Retz : lexique du parler régional'', Siloë (Laval), 2000, p. 76 | * Eloi Guitteny (dessins de Marc Guitteny), ''Le vieux langage du pays de Retz : lexique du parler régional'', Siloë (Laval), 2000, p. 76 | ||
Dernière version du 3 avril 2026 à 17:04
En Anjou
- pourqué
Mot
Adverbe interrogatif.
En Anjou (Mj, By), pourqué forme angevine de pourquoi.
Exemple : Pourqué que tu me dis ça ? (Verrier et Onillon, gloss.)
Marc Leclerc utilise dans ses rimiaux la forme pourquoé.
Notes
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 2e, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 148
- Jean-Paul Chauveau, Langue, dans Anjou Maine-et-Loire, coll. Encyclopédie Bonneton, Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 170
Autres régionalismes
- Jacques-Marie Rougé, Le parler tourangeau, É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 109
- Eloi Guitteny (dessins de Marc Guitteny), Le vieux langage du pays de Retz : lexique du parler régional, Siloë (Laval), 2000, p. 76