« Tôpette » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
(24 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
* Nom commun, féminin, au pluriel topettes.
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''topettes''. Se prononce /tɔ.pɛt/ (API).
* Se prononce /tɔ.pɛt/ ({{abréviation|API|Alphabet phonétique international, codification phonologique}}).
 
* Désigne
Désigne
# des petites fioles de verre blanc (désuet),  
# des petites fioles de verre blanc (désuet),  
# un petit bidon.
# un petit bidon.
Ligne 14 : Ligne 14 :
; tôpette
; tôpette


=== Étymologie ===
=== Origine ===
À l'origine flacon gradué, flacon où l'on servait le pousse-café, pour devenir le mot au revoir (café et pis tôpette).
À l'origine flacon gradué, flacon où l'on servait le pousse-café, pour devenir le mot au revoir (café et [[pis]] tôpette).


=== Mot ===
=== Mot ===
* En Anjou, le mot tôpette est utilisé en tant que synonyme de « salut », « au revoir ».<br />On trouve les deux orthographes topette et tôpette.
En parler angevin le mot ''tôpette'' (interjection) est utilisé en tant que synonyme de « salut », « au revoir », « à plus » ; façon angevine de dire au revoir. On trouve les deux orthographes ''topette'' et ''tôpette'', avec ou sans accent circonflexe sur le ''o''.
* On utilise également les mots « à revouère » (pour au revoir) et « à la r'voyure » (à bientôt en argot).
 
* Exemple : Allez, tôpette !  
Exemple : Allez, tôpette !  
 
Bien qu'emblématique de l'Anjou, on trouve aussi son utilisation en Vendée et en Loire-Atlantique.
 
{{Correspondance|texte=[[aurevoir]], [[salut]]}}
 
Au début du {{XXIs}}, sa popularité en fait un objet commercial (nom d'une émission de radio, nom d'une toue cabanée, nom d'une bière artisanale, titre d'un journal trimestriel...).
 
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[à revouère]], [[à la revoyure]], [[bonjourer]], [[tôper]].<br>Sur le même sujet, [[Parler angevin, l'essentiel|l'essentiel sur le parler angevin]].
En français
* Maurice Kues, ''Musquet'', La Baconnière, 1938, p. 244
* Maurice Kues, ''Musquet'', La Baconnière, 1938, p. 244
* Émile Littré, ''[[Dictionnaire des mots de l'Anjou/Ressources|Dictionnaire de la langue française]]'', 1872-1877 (topette)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (topette)
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements éditions, 1998, p. 29 et 119
* Larousse, ''Dictionnaire de français'', 2013 (topette)
* CNRS et ATILF, ''[[Dictionnaire des mots de l'Anjou/Ressources|Centre national de ressources textuelles et lexicales]]'', 2012 (topette)
* CNRS et ATILF, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales'', 1971-1994 (topette)
En parler angevin
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 285 (tôpette, petit flacon pour le pousse café)
* Henri Boré, ''Glossaire du patois angevin et régional'', A.-H. Hérault (Maulévrier), 1988
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 29 et 119
* Yves Brochet, ''Allez, tôpette !'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998
* Dominique Fournier, ''Fleurs de Galarne'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2000, p. 163
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002
* [[Danièle Sallenave]], ''Dictionnaire amoureux de la Loire'', coll. ''Dictionnaire amoureux'', Plon (Paris), 2014, p. 853-854
* Ouest-France, ''« Qui dit topette ailleurs que dans les Mauges ? »'', 5 décembre 2015
* Le Courrier de l'Ouest, ''Allez, tôpette, à lundi...'', 3 janvier 2018
* Le Courrier de l'Ouest (Pierre-Louis Augereau), ''Mais pourquoi les Angevins disent-ils « topette » ?'', 31 décembre 2022
* Saumur Kiosque (dir. Georges Chabrier), ''Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage'', 22 novembre 2024




Ligne 32 : Ligne 52 :


[[Catégorie:Dictionnaire|topette]]
[[Catégorie:Dictionnaire|topette]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou|topette]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin|topette]]
[[Catégorie:Interjection en angevin]]

Dernière version du 4 avril 2025 à 15:57


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Mot angevin (dictionnaire) En langue française

topette

Mot

Nom commun, féminin singulier, au pluriel topettes. Se prononce /tɔ.pɛt/ (API).

Désigne

  1. des petites fioles de verre blanc (désuet),
  2. un petit bidon.

Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

tôpette

Origine

À l'origine flacon gradué, flacon où l'on servait le pousse-café, pour devenir le mot au revoir (café et pis tôpette).

Mot

En parler angevin le mot tôpette (interjection) est utilisé en tant que synonyme de « salut », « au revoir », « à plus » ; façon angevine de dire au revoir. On trouve les deux orthographes topette et tôpette, avec ou sans accent circonflexe sur le o.

Exemple : Allez, tôpette !

Bien qu'emblématique de l'Anjou, on trouve aussi son utilisation en Vendée et en Loire-Atlantique.

  aurevoir, salut.

Au début du XXIe siècle, sa popularité en fait un objet commercial (nom d'une émission de radio, nom d'une toue cabanée, nom d'une bière artisanale, titre d'un journal trimestriel...).

Patois et parler angevin (ressources) Notes

En français

  • Maurice Kues, Musquet, La Baconnière, 1938, p. 244
  • Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (topette)
  • Larousse, Dictionnaire de français, 2013 (topette)
  • CNRS et ATILF, Centre national de ressources textuelles et lexicales, 1971-1994 (topette)

En parler angevin

  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 285 (tôpette, petit flacon pour le pousse café)
  • Henri Boré, Glossaire du patois angevin et régional, A.-H. Hérault (Maulévrier), 1988
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 29 et 119
  • Yves Brochet, Allez, tôpette !, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998
  • Dominique Fournier, Fleurs de Galarne, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2000, p. 163
  • Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002
  • Danièle Sallenave, Dictionnaire amoureux de la Loire, coll. Dictionnaire amoureux, Plon (Paris), 2014, p. 853-854
  • Ouest-France, « Qui dit topette ailleurs que dans les Mauges ? », 5 décembre 2015
  • Le Courrier de l'Ouest, Allez, tôpette, à lundi..., 3 janvier 2018
  • Le Courrier de l'Ouest (Pierre-Louis Augereau), Mais pourquoi les Angevins disent-ils « topette » ?, 31 décembre 2022
  • Saumur Kiosque (dir. Georges Chabrier), Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage, 22 novembre 2024