« Villotier » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom singulier, au pluriel '' | Nom commun, masculin singulier, ''villotiers'' au pluriel, ''villotière'' au féminin. | ||
En Anjou, un ''villotier'' (ou ''villaquin'') est un habitant de la ville. | En Anjou, un ''villotier'' (ou ''villaquin'') est un habitant de la ville, un citadin, une personne qui habite une ville. | ||
=== Rimiau === | |||
{{citation bloc|Si y avait point tout leû’ travail, | |||
coumment qu’ vous feriez, j’ vous l’ demande ? | |||
Qui c’est-î qu’élève l’ bétail | |||
pour qu’ les bourgeoés mangent d’ la viande ? | |||
Qui c’est-î qui fait pousser l’grain | |||
pour qu’ les villotiers ay’nt du pain ? |M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux]]''}} | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir [[nom des habitants]]. | * Voir [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]]. | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 138 | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] ([[Marc Leclerc]], [[rimiaux]]) | |||
Ligne 17 : | Ligne 31 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Habitant en angevin]] |
Dernière version du 18 février 2022 à 18:26
En patois angevin
- villotier
Mot
Nom commun, masculin singulier, villotiers au pluriel, villotière au féminin.
En Anjou, un villotier (ou villaquin) est un habitant de la ville, un citadin, une personne qui habite une ville.
Rimiau
« Si y avait point tout leû’ travail,
coumment qu’ vous feriez, j’ vous l’ demande ?
Qui c’est-î qu’élève l’ bétail
pour qu’ les bourgeoés mangent d’ la viande ?
Qui c’est-î qui fait pousser l’grain
pour qu’ les villotiers ay’nt du pain ? »
— M. Leclerc, Rimiaux
Notes
- Voir nom des habitants.
- Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 138
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 8 (Marc Leclerc, rimiaux)