« Vrillée » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (coquille)
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 15 : Ligne 15 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[bouillerée]], [[jotte]], [[langue de pivart]], ainsi que [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]].
* Voir aussi [[bouillerée]], [[jotte]], [[langue de pivart]], ainsi que [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 558 (Renouée, vrillée sauvage ou vreille)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 558 (Renouée, vrillée sauvage ou vreille)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 330 (liseron des haies, Renouée)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 330 (liseron des haies, Renouée)


* H. Lecoq, ''Traité des plantes fourragères, ou flore des prairies naturelles et artificielles de la France'', H. Cousin libraire-éditeur, 1844, p. 200
* H. Lecoq, ''Traité des plantes fourragères, ou flore des prairies naturelles et artificielles de la France'', H. Cousin libraire-éditeur, 1844, p. 200
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu père et fils, 1878, p. 904
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 904





Dernière version du 7 janvier 2023 à 08:15


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
vrillée

Mot

Nom commun, féminin singulier.

En Anjou, vrillée nom vulgaire donné à des formes de liseron, ainsi nommé à cause de sa tige grimpante en forme de vrille :

  1. liseron des haies (Calystegia sepium) ;
  2. Renouée faux liseron ou vrillée sauvage (Fallopia convolvulus).

Terme dont l'utilisation n'est pas propre à l'Anjou.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi bouillerée, jotte, langue de pivart, ainsi que etc.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 558 (Renouée, vrillée sauvage ou vreille)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 330 (liseron des haies, Renouée)
  • H. Lecoq, Traité des plantes fourragères, ou flore des prairies naturelles et artificielles de la France, H. Cousin libraire-éditeur, 1844, p. 200
  • Eugène de Chambure, Glossaire du Morvan, Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 904