« Taupines » : différence entre les versions
 (taupines)  | 
				Aucun résumé des modifications  | 
				||
| (6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Nom commun,   | Nom commun, féminin pluriel, ''taupine'' au singulier.  | ||
En Anjou ([[Lué-en-Baugeois|Lué]]), ''taupines'' pour topinambours, dont le tubercule est utilisé pour l'alimentation.  | En Anjou ([[Lué-en-Baugeois|Lué]]), ''taupines'' pour topinambours, dont le tubercule est utilisé pour l'alimentation. Autre forme : ''[[tôpine]]''.  | ||
Mot que l'on trouve dans d'autres régions.  | Mot que l'on trouve dans d'autres régions.  | ||
| Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[abernote]]s, [[mogettes]], [[grenaux]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].  | * Voir aussi [[abernote]]s, [[mogettes]], [[grenaux]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].  | ||
Parler angevin  | |||
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 152]]  | * René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 152]]  | ||
Autres régionalismes  | |||
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu   | * Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 827  | ||
* Georges Musset (avec Marcel   | * Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', tome III (N-Z), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2019 (1{{re}} éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & {{cie}}), p. 113  | ||
* Laurent Bourdier, ''Le vieux parler de Lurcy-Lévis'', Impr. A. Pottier (Moulins), 1962, p. 37  | * Laurent Bourdier, ''Le vieux parler de Lurcy-Lévis'', Impr. A. Pottier (Moulins), 1962, p. 37  | ||
| Ligne 24 : | Ligne 25 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]  | [[Catégorie:Nom commun en angevin]]  | ||
[[Catégorie:Cuisine en angevin]]  | |||
Dernière version du 23 avril 2025 à 17:22
En Anjou
- taupines
 
Mot
Nom commun, féminin pluriel, taupine au singulier.
En Anjou (Lué), taupines pour topinambours, dont le tubercule est utilisé pour l'alimentation. Autre forme : tôpine.
Mot que l'on trouve dans d'autres régions.
 Notes
Parler angevin
- René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 152
 
Autres régionalismes
- Eugène de Chambure, Glossaire du Morvan, Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 827
 - Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, tome III (N-Z), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2019 (1re éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & Cie), p. 113
 - Laurent Bourdier, Le vieux parler de Lurcy-Lévis, Impr. A. Pottier (Moulins), 1962, p. 37