« Chocotter » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
(relecture) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Verbe. | Verbe. | ||
En Anjou, ''chocotter'' désigne ramasser dans une décharge, un dépotoir, des objets encore utiles. | |||
Exemple : « Où c' qu' t'a été chocotter ça ?! » (où c'est que tu as été ramasser - dans une déchetterie, un dépotoir - çà). | Exemple : « Où c' qu' t'a été chocotter ça ?! » (où c'est que tu as été ramasser - dans une déchetterie, un dépotoir - çà). | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[chocotte]] et [[bougonnier]]. | * Voir aussi les mots [[chocotte]] et [[bougonnier]]. | ||
* Mot issu du témoignage d'Henri Vincent, habitant Avrillé (voir ci-avant). Confirmé par le témoignage oral d'une personne de Briollay. | * Mot issu du témoignage d'Henri Vincent, habitant Avrillé (voir ci-avant).<br />Confirmé par le témoignage oral d'une personne de Briollay. | ||
* | * Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' d'A.-J. Verrier et R. Onillon (1908), ni dans le ''Dictionnaire de la langue française'' (1872-77) d'Émile Littré. | ||
{{CC-BY-ND témoignage}} | |||
Version du 4 octobre 2019 à 17:19
En patois angevin
- chocotter
Mot
Verbe.
En Anjou, chocotter désigne ramasser dans une décharge, un dépotoir, des objets encore utiles.
Exemple : « Où c' qu' t'a été chocotter ça ?! » (où c'est que tu as été ramasser - dans une déchetterie, un dépotoir - çà).
Témoignage
À Avrillé lorsque j'étais enfant (1933/1950) nous appelions « chocotte », un dépotoir ; on dirait aujourd'hui, une décharge publique.
Et nous, les enfants des habitants les moins aisés (j'étais de ceux là hélas), nous allions "chocotter", c'est à dire chercher et rapporter quelquefois des jouets ou ustensiles apparemment encore utiles.
Notes
- Voir aussi les mots chocotte et bougonnier.
- Mot issu du témoignage d'Henri Vincent, habitant Avrillé (voir ci-avant).
Confirmé par le témoignage oral d'une personne de Briollay. - Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou d'A.-J. Verrier et R. Onillon (1908), ni dans le Dictionnaire de la langue française (1872-77) d'Émile Littré.