« Bue » : différence entre les versions
m (Catégorie:Batellerie en angevin) |
m (aussi) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En Anjou, ''bue'' : | En Anjou, ''bue'' : | ||
# Cruche, vase en terre cuite muni de trois anses, dont une au-dessus du goulot, et destiné à contenir de l'eau potable pour la boisson et la cuisine (terme que l'on trouve aussi en Loire-Atlantique).<br>La ''bue'' est le vase et la ''[[buée]]'' le contenu. | # Cruche, vase en terre cuite muni de trois anses, dont une au-dessus du goulot, et destiné à contenir de l'eau potable pour la boisson et la cuisine (terme que l'on trouve aussi en Loire-Atlantique).<br>La ''bue'' est le vase et la ''[[buée]]'' le contenu. | ||
# Vase à boire. | # Vase à boire. | ||
# Voie d'eau dans un bateau, ouverture provenant d'une cheville enlevée ou de la disjonction de deux planches, que l'on répare par un ''palâtre''. | # Voie d'eau dans un bateau, ouverture provenant d'une cheville enlevée ou de la disjonction de deux planches, que l'on répare par un ''palâtre''. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[tupin]], [[baille]], [[panne]] ([[pannée]]). | * Voir aussi [[tupin]], [[baille]], [[panne]] ([[pannée]]), [[affondrer]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers) | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 270 (vase à boire) | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 148 (vase, voie d'eau) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 148 (vase, voie d'eau) | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 77 (cruche) | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 77 (cruche) |
Dernière version du 23 avril 2025 à 17:17
En patois angevin
- bue
Mot
Nom commun, féminin singulier, bues au pluriel.
En Anjou, bue :
- Cruche, vase en terre cuite muni de trois anses, dont une au-dessus du goulot, et destiné à contenir de l'eau potable pour la boisson et la cuisine (terme que l'on trouve aussi en Loire-Atlantique).
La bue est le vase et la buée le contenu. - Vase à boire.
- Voie d'eau dans un bateau, ouverture provenant d'une cheville enlevée ou de la disjonction de deux planches, que l'on répare par un palâtre.
Notes
- Voir aussi tupin, baille, panne (pannée), affondrer.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 270 (vase à boire)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 148 (vase, voie d'eau)
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 77 (cruche)
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877