« Rheume » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
En parler angevin, ''rheume'' (ou ''rheûme'') prononciation angevine pour rhume.
En parler angevin, ''rheume'' (ou ''rheûme'') prononciation angevine pour rhume.


Exemple : {{citation|I’ l’taient [[côr]] là, assis [[sus|sûs]] l’ cul, sans craint’ d'attraper d’ rheûm’ de fesses. }} (É. Joulain, ''Rimaux du Grand Soulé'')
Exemple : {{citation|I’ l’taient [[côr]] là, assis [[sus|sûs]] l’ cul, sans craint’ d'attraper d’ rheûm’ de fesses. }} (É. Joulain, ''Rimiaux du Grand Soulé'')


Verbe correspondant : ''senrheumer''. Antonyme : ''dérheumer'', se désenrhumer.
Verbe correspondant : ''senrheumer''. Antonyme : ''dérheumer'', se désenrhumer.

Dernière version du 28 février 2025 à 16:32


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

rheume

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En parler angevin, rheume (ou rheûme) prononciation angevine pour rhume.

Exemple : « I’ l’taient côr là, assis sûs l’ cul, sans craint’ d'attraper d’ rheûm’ de fesses. » (É. Joulain, Rimiaux du Grand Soulé)

Verbe correspondant : senrheumer. Antonyme : dérheumer, se désenrhumer.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi enchifarné, souaton, malageux, trucheter.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 209 (dérheumer, t. 1 p. 541)
  • Émile Joulain, La sous-profecture (juillet 1946), dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 45