« Boire » : différence entre les versions
m (→Mot) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi le mot [[bouère]]. | * Voir aussi le mot [[bouère]]. | ||
* A.-J. Verrier et R. Onillon, '' | * A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 1 p. 110 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements éditions, 1998, p. 49 | * Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements éditions, 1998, p. 49 | ||
{{ | {{BasPage Dictionnaire}} | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]] | [[Catégorie:Parlers de l'Anjou]] |
Version du 8 mars 2013 à 16:09
En patois angevin
- boire
Étymologie
Vient de borra, creux plein d'eau.
Mot
- Nom commun, féminin, singulier, au pluriel boires.
- Se prononce /bwaʁ/ .
- En Anjou désigne
- (le plus souvent) une sorte de petit lac ou de grande mare ;
- un petit bras de Loire, souvent fermé en amont par des terres d'alluvions,
- ou un bras relié à la Loire, dont le Louet est le plus grand.
- Boire est la forme la plus rencontrée dans l'angevin d'aujourd'hui. En patois on rencontre boére, bouère ou bouerre.
On dit aussi boireau pour une petite boire. - Exemple : La boire Sainte-Catherine à Bouzillé.
Notes
- Voir aussi le mot bouère.
- A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, 1908, vol. 1 p. 110
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne, Cheminements éditions, 1998, p. 49