87 314
modifications
mAucun résumé des modifications |
(précision) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Verbe. Ancien français devenu régionalisme. | Verbe. Ancien français devenu régionalisme. | ||
En Anjou, ''arrouser'' pour arroser (répandre de l'eau, boire). | En Anjou, ''arrouser'' pour arroser (répandre de l'eau, boire). Le ''o'' est changé en ''ou''. | ||
Exemple : {{citation|Un marché ne peut être bien terminé que s’il est bien arrousé, chopiné, etc. }} (Ménière, ''Glossaire'') | Exemple : {{citation|Un marché ne peut être bien terminé que s’il est bien arrousé, chopiné, etc. }} (Ménière, ''Glossaire'') | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[daber]], [[iau]], [[agas]]. | * Voir aussi [[daber]], [[iau]], [[agas]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 227 | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 203 et 227 | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 51 (et t.2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]]) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 51 (et t.2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]]) | ||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 127 | * Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 127 |