« Esprès » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
* Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', édition de F. Vieweg (Paris), 1881-1902, vol. 3, p. 550 | * Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', édition de F. Vieweg (Paris), 1881-1902, vol. 3, p. 550 | ||
* Pierre Jônain, ''Dictionnaire du patois saintongeais'', L. Clouzot (Niort), 1869, p. 173 | * Pierre Abraham Jônain, ''Dictionnaire du patois saintongeais'', L. Clouzot (Niort) et Maisonneuve & {{cie}} (Paris), 1869, p. 173 | ||
* Georges Musset (avec Marcel Pellisson et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', Tome III, Éditions des régionalismes (Cressé), 2016 (1re éd. 1929-1932), p. 96 | * Georges Musset (avec Marcel Pellisson et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', Tome III, Éditions des régionalismes (Cressé), 2016 (1re éd. 1929-1932), p. 96 | ||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Adverbe en angevin]] | [[Catégorie:Adverbe en angevin]] | ||
[[Catégorie:Mot ancien français]] |
Dernière version du 27 mars 2025 à 18:01
En Anjou
- esprès
Mot
Adverbe. Ancien français devenu régionalisme.
En Anjou, esprès pour exprès, avec intention.
Exemple : « Se paraît qu’il me dit, dit-il, que c’est eine guérouée de professeurs et de grous magni-magnas qui vont se rassembler pour le cenquième anniversaire du Lycée ; minme que Monsieur le Recteur devait venir tout à l’esprès pour se trouver avec entr eux. » (Verrier et Onillon, Discours)
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : « Esprès (Mj., By.), adv. — Exprès. || A l'esprès, — exprès, de propos délibéré, avec intention. Ex. : Je ne l'ai pas fait à l'esprès. || Par esprès, — au suprême degré. — Ex. : Aile est sotte par esprès. || N. — Par exprès est une loc. pop. que le bon usage rejette et qu'il faut éviter, mais le vx fr. nous montre que ce n'est pas une faute en soi, mais un archaïsme. Il faut même remarquer que l'adv. exprès s'explique par l'ellipse de : par, devant l'adj. exprès, pris substantivement. — Lat. expressus, part, de exprimere, ex-premere, presser hors : « Qui est exprimé de façon à ne laisser aucun doute possible. » »
Notes
- Voir aussi çartain, terjous, côr.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t.1 p. 362, t. 2 p. 372
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg (Paris), 1881-1902, vol. 3, p. 550
- Pierre Abraham Jônain, Dictionnaire du patois saintongeais, L. Clouzot (Niort) et Maisonneuve & Cie (Paris), 1869, p. 173
- Georges Musset (avec Marcel Pellisson et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, Tome III, Éditions des régionalismes (Cressé), 2016 (1re éd. 1929-1932), p. 96