« Biot » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
(catégorie:Habillement en angevin) |
||
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom masculin. | Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''biots''. | ||
''Biot'' se dit pour les sabots de bois, sabots en creusant dans un morceau de bois. On prononce le {{citation|t}} final comme souvent en angevin. | |||
Exemple : {{citation| | Exemple : {{citation|Dans le temps on vendait des biots à l’épicerie de La Chapelle, le mur en était guerti, de tertous les pointures. }} | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Prononciation du {{citation|t}} final, voir aussi [[apoèt]], [[Ernot]], [[malagit]], [[sourit']]. | ||
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]] ({{mot de Leclerc}}). | |||
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de Verrier et Onillon (1908), ni dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Ménière (1880).<br>Dans ''Mots d'galarne'' de Dominique Fournier (1998, p. 253), ''gamelle'' ou ''chabiron'' pour sabot de bois. | |||
{{CC-BY-ND témoignage}} | |||
Ligne 18 : | Ligne 21 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Habillement en angevin]] |
Dernière version du 23 avril 2025 à 17:09
En patois angevin
- biot
Mot
Nom commun, masculin singulier, au pluriel biots.
Biot se dit pour les sabots de bois, sabots en creusant dans un morceau de bois. On prononce le « t » final comme souvent en angevin.
Exemple : « Dans le temps on vendait des biots à l’épicerie de La Chapelle, le mur en était guerti, de tertous les pointures. »
Notes
- Prononciation du « t » final, voir aussi apoèt, Ernot, malagit, sourit'.
- Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
- Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de Verrier et Onillon (1908), ni dans le Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes de Ménière (1880).
Dans Mots d'galarne de Dominique Fournier (1998, p. 253), gamelle ou chabiron pour sabot de bois.