« Goret » : différence entre les versions
m (aussi)  | 
				mAucun résumé des modifications  | 
				||
| (4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
# au sens figuré, familier, un enfant ou une personne malpropre.  | # au sens figuré, familier, un enfant ou une personne malpropre.  | ||
Exemples :  | |||
* Tu manges comme un goret !  | |||
* On dirait un vrai goret !  | |||
Expression : {{citation|Bon, on va laver le goret !}} (Je vais me laver.)  | |||
Terme familier que l'on retrouve dans d'autres régions françaises.  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[trée]], [[pourciau]], [[sagoin]], [[trouillon]].  | * Voir aussi [[trée]], [[pourciau]], [[sagoin]], [[trouillon]].  | ||
En français  | |||
* CNRS et ATILF, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales'', 1971-1994 (goret)  | * CNRS et ATILF, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales'', 1971-1994 (goret)  | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', Neuvième édition, 1992 (goret)  | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', Neuvième édition, 1992 (goret)  | ||
*   | * ''Dictionnaire de français'', Société des éditions Larousse (Paris), 2013 (goret)  | ||
En parler angevin  | |||
* Expression, témoignage oral d'une personne de [[Beaucouzé]].  | |||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 382  | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 439  | |||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 15]]  | |||
* Pierre Rézeau, Jean-Paul Chauveau et Gabriel-Joseph Du Pineau, ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau : édition critique'', Éditions Klincksieck (Paris), 1989, p. 203  | |||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 98  | |||
{{CC-BY-ND témoignage}}  | |||
Dernière version du 26 juin 2025 à 18:27
 En langue française
- goret
 
Étymologie
Du français ancien gore (truie), avec diminutif -et.
Mot
Nom commun, masculin (gorette au féminin). Se prononce /ɡɔ.ʁɛ/ (API).
En français désigne un jeune cochon, ou au sens figuré et familier, un enfant ou une personne malpropre, sans soin.
En Anjou
- goret
 
Mot
Nom commun, masculin singulier, au pluriel gorets.
En Anjou, goret désigne
- un jeune cochon (porcelet), le petit d'une gorine ;
 - au sens figuré, familier, un enfant ou une personne malpropre.
 
Exemples :
- Tu manges comme un goret !
 - On dirait un vrai goret !
 
Expression : « Bon, on va laver le goret ! » (Je vais me laver.)
Terme familier que l'on retrouve dans d'autres régions françaises.
 Notes
En français
- CNRS et ATILF, Centre national de ressources textuelles et lexicales, 1971-1994 (goret)
 - Dictionnaire de l'Académie française, Neuvième édition, 1992 (goret)
 - Dictionnaire de français, Société des éditions Larousse (Paris), 2013 (goret)
 
En parler angevin
- Expression, témoignage oral d'une personne de Beaucouzé.
 - Charles Ménière, Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 382
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 439
 - Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 15
 - Pierre Rézeau, Jean-Paul Chauveau et Gabriel-Joseph Du Pineau, Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau : édition critique, Éditions Klincksieck (Paris), 1989, p. 203
 - Gérard Linden, La boule de fort par noms et par mots, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 98