« Bouère » : différence entre les versions
(relecture) |
(relecture) |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
Se rapprochant du mot français ''boire'', on retrouve également ''bouère'' ou ''boère'' pour désigner avaler un liquide. | Se rapprochant du mot français ''boire'', on retrouve également ''bouère'' ou ''boère'' pour désigner avaler un liquide. | ||
Citation : « Quand | Citation : « Quand l’ temps nous achal’, on mang’rait qu’du boèr. » ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]]) | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi | * Voir aussi les mots [[boire]] ([[boires]]), [[cassée]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 120 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 120 | ||
* Émile Joulain, ''Les filles de la loèr'', 1948 | * Émile Joulain, ''Les filles de la loèr'', 1948 |
Version du 22 juin 2016 à 18:11
En patois angevin
- bouère
Mot (nom commun)
Nom commun, féminin singulier, au pluriel bouères.
En Anjou, bouère désigne le plus souvent une sorte de petit lac que l'on trouve souvent en été dans les bras asséchés de la Loire, un bras mort de la Loire souvent ensablé et remis en eau l'hiver.
On trouve plusieurs formes : boire (voir ce mot), boére, bouère ou bouerre.
Terme que l'on retrouve dans certains lieux-dits de l'Anjou, comme le château fort de la Bouère (Jallais).
Exemple : La grande bouère.
Mot (verbe)
Verbe.
Se rapprochant du mot français boire, on retrouve également bouère ou boère pour désigner avaler un liquide.
Citation : « Quand l’ temps nous achal’, on mang’rait qu’du boèr. » (A.-J. Verrier et R. Onillon)
Notes
- Voir aussi les mots boire (boires), cassée.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 120
- Émile Joulain, Les filles de la loèr, 1948
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne, Cheminements éditions, 1998, p. 45