« Bosselée » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
(compléments) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom féminin. | Nom, féminin singulier. | ||
Correspond à une ancienne unité de surface de 0,66 | Correspond à une ancienne unité de surface de 0,66 hectare en vallée de Rochefort ; surface ensemençable (ensemencer) par un boisseau de blé. Cette contenance varie d'un lieu à l'autre. | ||
Exemple : {{citation| | Exemple : {{citation|Le parc fait une bosselée et demi, plus le pré derrière qui fait un hectare, ça fait... Ah ben, non, je n'arrive pas à calculer...}} | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Sur le même sujet : [[Corde|corde (unité)]]. | |||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | ||
* | * Jean Renard, ''En Anjou, quand 4 liards valaient un sou'', Cheminements, 1997, p. 313 | ||
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le ''Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (1880). | |||
{{BasPage Dictionnaire}} | {{BasPage Dictionnaire}} | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire|Bosselee]] | ||
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]] | [[Catégorie:Parlers de l'Anjou|Bosselee]] |
Version du 30 juin 2016 à 18:58
En patois angevin
- bosselée
Mot
Nom, féminin singulier.
Correspond à une ancienne unité de surface de 0,66 hectare en vallée de Rochefort ; surface ensemençable (ensemencer) par un boisseau de blé. Cette contenance varie d'un lieu à l'autre.
Exemple : « Le parc fait une bosselée et demi, plus le pré derrière qui fait un hectare, ça fait... Ah ben, non, je n'arrive pas à calculer... »
Notes
- Sur le même sujet : corde (unité).
- Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
- Jean Renard, En Anjou, quand 4 liards valaient un sou, Cheminements, 1997, p. 313
- Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes de Charles Ménière (1880).