« Jaille » : différence entre les versions
(complément) |
(confirmé par) |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[chocotte]]. | * Voir aussi [[chocotte]]. | ||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). Mot confirmé par le témoignage oral d'une personne de [[Bouzillé]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 1{{er}}, p. 494 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 1{{er}}, p. 494 | ||
* Ouest-France, ''Petit précis de langue nantaise pour les nuls'', 10 août 2016, selon l'ouvrage ''Locutions nantaises'' de Paul Eudel (1884), réédité sous le titre ''Parlez-vous nantais ?'' | * Ouest-France, ''Petit précis de langue nantaise pour les nuls'', 10 août 2016, selon l'ouvrage ''Locutions nantaises'' de Paul Eudel (1884), réédité sous le titre ''Parlez-vous nantais ?'' |
Version du 11 mars 2017 à 08:40
En patois angevin
- jaille
Mot
Nom, féminin singulier.
En Anjou jaille (ou jâille) désigne la déchetterie, le dépotoir, les ordures domestiques. Exemple : « à Rochefort, la jaille est ouvarte le mécerdi soèr ».
Jâilleur, jâilloux, pour vidangeur.
Se dit aussi en pays Nantais.
Notes
- Voir aussi chocotte.
- Se dit à Rochefort-sur-Loire (source). Mot confirmé par le témoignage oral d'une personne de Bouzillé.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, 1908, vol. 1er, p. 494
- Ouest-France, Petit précis de langue nantaise pour les nuls, 10 août 2016, selon l'ouvrage Locutions nantaises de Paul Eudel (1884), réédité sous le titre Parlez-vous nantais ?