« Côr » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(relecture)
(aussi)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Adverbe de temps.
Adverbe de temps, invariable.


En Anjou, ''cor'' (ou côr’) pour encore, prolongation d'une action ou d'un état. Autre forme de ''[[côre]]''.
En Anjou, ''cor'' (ou ''côr’'', ''core'') pour encore, prolongation d'une action ou d'un état. Autre forme de ''[[côre]]''.


En français, à ne pas confondre avec l'homonymie ''cor'', nom de différents instruments à vent, ou callosité qui affecte le pied.
En Français, à ne pas confondre avec l'homonymie ''cor'', nom de différents instruments à vent, ou callosité qui affecte le pied.


=== Citations ===
=== Citations ===
Ligne 22 : Ligne 22 :
« Bon ! vlà côr ein’ panne, [[astheûre]] ? ça va dev’ni emmardant ! » ([[Émile Joulain|É. Joulain]])
« Bon ! vlà côr ein’ panne, [[astheûre]] ? ça va dev’ni emmardant ! » ([[Émile Joulain|É. Joulain]])


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}},
* Voir aussi [[côre]].
* Voir aussi les mots [[à c't'heûre]], [[hiar]], [[harsoir]], [[anhuit]], [[désamain]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 225 (cor)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 225 (cor)
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', 1971, p. 162 (core)
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', 1971, p. 162 (core)

Version du 8 mars 2018 à 19:18


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

cor

Mot

Adverbe de temps, invariable.

En Anjou, cor (ou côr’, core) pour encore, prolongation d'une action ou d'un état. Autre forme de côre.

En Français, à ne pas confondre avec l'homonymie cor, nom de différents instruments à vent, ou callosité qui affecte le pied.

Citations

« Si c’tait cor vrai ! » (A.-J. Verrier et R. Onillon)

« En voul’ vous cor ? » (A.-J. Verrier et R. Onillon)

« C'est don’ qu’y a cor’ queuqu’ baladin anhuit dimanche. » (G. Couté)

« Pou’ l’jeu d’boul’, tu tourn’s adret’ pis côr’ adret’. » (D. Fournier)

« Bon ! vlà côr ein’ panne, astheûre ? ça va dev’ni emmardant ! » (É. Joulain)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

,

  • Voir aussi les mots à c't'heûre, hiar, harsoir, anhuit, désamain.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 225 (cor)
  • Jeanne et Camille Frayse, Les mariniers de la Loire en Anjou, 1971, p. 162 (core)