« Côr » : différence entre les versions
(relecture) |
(aussi) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Adverbe de temps. | Adverbe de temps, invariable. | ||
En Anjou, ''cor'' (ou côr’) pour encore, prolongation d'une action ou d'un état. Autre forme de ''[[côre]]''. | En Anjou, ''cor'' (ou ''côr’'', ''core'') pour encore, prolongation d'une action ou d'un état. Autre forme de ''[[côre]]''. | ||
En | En Français, à ne pas confondre avec l'homonymie ''cor'', nom de différents instruments à vent, ou callosité qui affecte le pied. | ||
=== Citations === | === Citations === | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
« Bon ! vlà côr ein’ panne, [[astheûre]] ? ça va dev’ni emmardant ! » ([[Émile Joulain|É. Joulain]]) | « Bon ! vlà côr ein’ panne, [[astheûre]] ? ça va dev’ni emmardant ! » ([[Émile Joulain|É. Joulain]]) | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}}, | ||
* Voir aussi [[ | * Voir aussi les mots [[à c't'heûre]], [[hiar]], [[harsoir]], [[anhuit]], [[désamain]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 225 (cor) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 225 (cor) | ||
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', 1971, p. 162 (core) | * Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', 1971, p. 162 (core) |
Version du 8 mars 2018 à 19:18
En patois angevin
- cor
Mot
Adverbe de temps, invariable.
En Anjou, cor (ou côr’, core) pour encore, prolongation d'une action ou d'un état. Autre forme de côre.
En Français, à ne pas confondre avec l'homonymie cor, nom de différents instruments à vent, ou callosité qui affecte le pied.
Citations
« Si c’tait cor vrai ! » (A.-J. Verrier et R. Onillon)
« En voul’ vous cor ? » (A.-J. Verrier et R. Onillon)
« C'est don’ qu’y a cor’ queuqu’ baladin anhuit dimanche. » (G. Couté)
« Pou’ l’jeu d’boul’, tu tourn’s adret’ pis côr’ adret’. » (D. Fournier)
« Bon ! vlà côr ein’ panne, astheûre ? ça va dev’ni emmardant ! » (É. Joulain)
Notes
,
- Voir aussi les mots à c't'heûre, hiar, harsoir, anhuit, désamain.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 225 (cor)
- Jeanne et Camille Frayse, Les mariniers de la Loire en Anjou, 1971, p. 162 (core)