« Sac-à-vin » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(sac à vin)
 
(cplt)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAnjou-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; sac à vin
; sac à vin


Ligne 7 : Ligne 7 :
Locution nominale, masculin singulier, au pluriel ''sacs à vin''.
Locution nominale, masculin singulier, au pluriel ''sacs à vin''.


''Sac à vin'' pour ivrogne. À ne pas confondre avec ''[[sacavin]]''.
''Sac à vin'' pour ivrogne, personne qui est extrêmement ivre. À ne pas confondre avec ''[[sacavin]]''.
 
Terme que l'on trouve au {{XVIIs}} dans les œuvres de Molière, dans ''Le Médecin malgré lui'', acte I, scène II.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[sacavin]] et [[termes de viticulture]].
* Voir aussi [[sacavin]], [[termes de viticulture]], [[remu-germain]], [[ventr' à choux]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 230
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 230
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 216
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 216
* Molière, ''Le Médecin malgré lui'', représenté pour la première fois le 6 août 1666
* François d'Alberti de Villeneuve, ''Grand dictionnaire Français-Italien'', seconde édition, tome second, impr. Louis Nervetti, 1835, p. 3088





Version du 19 mai 2018 à 05:39


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
sac à vin

Mot

Locution nominale, masculin singulier, au pluriel sacs à vin.

Sac à vin pour ivrogne, personne qui est extrêmement ivre. À ne pas confondre avec sacavin.

Terme que l'on trouve au XVIIe siècle dans les œuvres de Molière, dans Le Médecin malgré lui, acte I, scène II.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi sacavin, termes de viticulture, remu-germain, ventr' à choux.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 230
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements, 2004, p. 216
  • Molière, Le Médecin malgré lui, représenté pour la première fois le 6 août 1666
  • François d'Alberti de Villeneuve, Grand dictionnaire Français-Italien, seconde édition, tome second, impr. Louis Nervetti, 1835, p. 3088