« En-tout-cas » : différence entre les versions
(mef et cplt) |
m (aussi) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
Désigne un vêtement qui ne craint ni la pluie ni la salissure, tout en étant portable à la ville. | Désigne un vêtement qui ne craint ni la pluie ni la salissure, tout en étant portable à la ville. | ||
Exemple : {{citation|on savait pas | Exemple : {{citation|on savait pas s’il allait pleuvoir pour visiter le parc, alors j’ai quand même pris mon en-tout-cas}}. | ||
En français, mot vieilli, espèce de parapluie servant à abriter de la pluie ou du soleil. | En français, mot vieilli, espèce de parapluie servant à abriter de la pluie ou du soleil. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[chausse]]. | * Voir aussi [[abrier]], [[chausse]]. | ||
* Se dit à [[Maulévrier]] ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Maulévrier]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le ''Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (1880). | * Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le ''Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (1880). |
Version du 17 octobre 2018 à 18:02
En patois angevin
- en-tout-cas
Mot
Nom, masculin singulier et pluriel.
Désigne un vêtement qui ne craint ni la pluie ni la salissure, tout en étant portable à la ville.
Exemple : « on savait pas s’il allait pleuvoir pour visiter le parc, alors j’ai quand même pris mon en-tout-cas ».
En français, mot vieilli, espèce de parapluie servant à abriter de la pluie ou du soleil.
Notes
- Voir aussi abrier, chausse.
- Se dit à Maulévrier (source).
- Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes de Charles Ménière (1880).
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (en-tout-cas, espèce de parapluie qui est plus petit que la forme ordinaire des parapluies et un peu plus grand qu'une ombrelle, et qui sert à abriter de la pluie ou du soleil)
- Dictionnaire de l'Académie française, 1992 (substantif, XIXe siècle, vieilli, ombrelle de grande dimension qui peut servir de parapluie)