« Ouche » : différence entre les versions
(ouche) |
(cplt) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom féminin singulier. Du latin tardif ''olca'', désignant une portion de terre labourable. | Nom commun, féminin singulier. Du latin tardif ''olca'', désignant une portion de terre labourable. | ||
En Anjou, ''ouche'' désigne | En Anjou, ''ouche'' désigne | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
Mot que l'on trouve dans des appellations de lieux-dits comme l'Ouche de la Roche à [[Chalonnes-sur-Loire]] ou le moulin de l'Ouche-du-Haut à [[Chanteloup-les-Bois]]. | Mot que l'on trouve dans des appellations de lieux-dits comme l'Ouche de la Roche à [[Chalonnes-sur-Loire]] ou le moulin de l'Ouche-du-Haut à [[Chanteloup-les-Bois]]. | ||
Ancien français devenu régionalisme que l'on trouve aussi dans l'Autunois, en Charente ou en Vendée. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* | * Voir aussi [[champ rond]], [[prée]], [[raise]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 71 | |||
* Anatole-Joseph Verrier, ''Défense et illustration du patois angevin'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'' de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts (Angers), Ed. de l'Ouest, 1912, p. 327 | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 | ||
* Dictionnaire de l'Académie française, neuvième édition, 1992-2015 | * Dictionnaire de l'Académie française, neuvième édition, 1992-2015 |
Version du 28 mars 2019 à 18:53
En Anjou
- ouche
Mot
Nom commun, féminin singulier. Du latin tardif olca, désignant une portion de terre labourable.
En Anjou, ouche désigne
- Un champ cultivé ;
- Le cimetière, l'ouche des mottes (ex. il est bentout bon à mettre dans l'ouche des mottes), ouche des morts, ouche de tend-cul, ouche de bâille-bec ;
- Un terrain marécageux où l'on plantait des saules (La Basse-Ouche, Bazouges) ;
- Un clos attenant à la maison.
Mot que l'on trouve dans des appellations de lieux-dits comme l'Ouche de la Roche à Chalonnes-sur-Loire ou le moulin de l'Ouche-du-Haut à Chanteloup-les-Bois.
Ancien français devenu régionalisme que l'on trouve aussi dans l'Autunois, en Charente ou en Vendée.
Notes
- Voir aussi champ rond, prée, raise.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 71
- Anatole-Joseph Verrier, Défense et illustration du patois angevin, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts (Angers), Ed. de l'Ouest, 1912, p. 327
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877
- Dictionnaire de l'Académie française, neuvième édition, 1992-2015
- Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), 2012
- Rodolphe Bacquet, Normandie 2 - Plaines de l'Eure et pays d'Ouche, Chapitre numérique, 2013