« Prée » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(cplt)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; prée
; prée
=== Etymologie ===
Du latin ''prata'', pluriel de ''pratum''.


=== Mot ===
=== Mot ===
Ligne 11 : Ligne 14 :
À l'école primaire de la rue Dacier à Angers au début des années 1930 :  
À l'école primaire de la rue Dacier à Angers au début des années 1930 :  
:{{citation|Mademoiselle, on ne dit pas "prée" mais prairie en français !
:{{citation|Mademoiselle, on ne dit pas "prée" mais prairie en français !
:Ah non madame, c’est bien dans la prée que j'ai gardé les vaches avec mes cousins pendant les vacances.
:Ah non madame, c’est bien dans la prée que j’ai gardé les vaches avec mes cousins pendant les vacances.
:Ici on parle français, allez voir la directrice, c’est elle qui vous punira !}}
:Ici on parle français, allez voir la directrice, c’est elle qui vous punira !}}


Mines de la prée, mines de houille situées dans les vastes ''prées'' qui s'étendent entre le grand bras de le Loire et le Louet.
Lieux-dits angevins :
* Mines de la Prée, mines de houille situées dans les vastes ''prées'' qui s'étendent entre le grand bras de le Loire et le Louet ;
* La Grand’ Prée, prairie en contrebas de la [[Corniche Angevine]] ;
* ainsi que La Prée lieu-dit à Bauné, à Daumeray, Melay, Morannes, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Martin-de-la-Place et La Varennes-sur-Loire.


La Grand’ Prée, prairie en contrebas de la [[Corniche Angevine]].
Mot que l'on trouve dans l'Ouest, par exemple dans la Sarthe, l'arboretum de la Grand Prée au Mans, dans le Poitou, dans l'Aunis et la Saintonge, ainsi qu'au Canada, dans les îles de la Madeleine.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[ouche]], [[champ rond]], [[charrière]], [[coulée]], ainsi que [[La Roche]] et [[La Saulaie]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* ''Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise'', Claude Barbin, 1672, p. 343
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2{{e}}, p. 151
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2{{e}}, p. 151
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 27
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 27
* Célestin Port, ''Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou'', t. 3, édition révisée de 1989 par André Sarazin et Pascal Tellier, p. 313 et 314
* ''Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise'', Claude Barbin, 1672, p. 343
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''prée'', 2012
* Georges Musset, ''Glossaire des patois et des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', Impr. de Masson fils, 1929-1948, t. 4, p. 256
* Chantal Naud, ''Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine'', Québec Amerique, 2011, p. 230





Version du 28 mars 2019 à 18:55


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
prée

Etymologie

Du latin prata, pluriel de pratum.

Mot

Nom commun, féminin singulier, prées au pluriel. Forme féminin du français pré.

En Anjou, prée pour désigner la prairie. En vallée de Rochefort, les prairies inondables pour la vaine pâture.

À l'école primaire de la rue Dacier à Angers au début des années 1930 :

« Mademoiselle, on ne dit pas "prée" mais prairie en français !
Ah non madame, c’est bien dans la prée que j’ai gardé les vaches avec mes cousins pendant les vacances.
Ici on parle français, allez voir la directrice, c’est elle qui vous punira ! »

Lieux-dits angevins :

  • Mines de la Prée, mines de houille situées dans les vastes prées qui s'étendent entre le grand bras de le Loire et le Louet ;
  • La Grand’ Prée, prairie en contrebas de la Corniche Angevine ;
  • ainsi que La Prée lieu-dit à Bauné, à Daumeray, Melay, Morannes, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Martin-de-la-Place et La Varennes-sur-Loire.

Mot que l'on trouve dans l'Ouest, par exemple dans la Sarthe, l'arboretum de la Grand Prée au Mans, dans le Poitou, dans l'Aunis et la Saintonge, ainsi qu'au Canada, dans les îles de la Madeleine.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi ouche, champ rond, charrière, coulée, ainsi que La Roche et La Saulaie.
  • Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, 1908, vol. 2e, p. 151
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements, 2004, p. 27
  • Célestin Port, Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou, t. 3, édition révisée de 1989 par André Sarazin et Pascal Tellier, p. 313 et 314
  • Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise, Claude Barbin, 1672, p. 343
  • Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), prée, 2012
  • Georges Musset, Glossaire des patois et des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, Impr. de Masson fils, 1929-1948, t. 4, p. 256
  • Chantal Naud, Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine, Québec Amerique, 2011, p. 230